Aranysárkány fejléc kép
 
TOMPA MIHÁLY – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Hanva, 1859. november 9.
 
  Édes barátom!  
  Az „asszonyságok” épen levelet váltván: használom az alkalmat, hogy a latere
n
Jegyzet
a latere
– mellékesen (lat.)
nehány szót irjak hozzád. Hozzád boldog halandó! ki már átúsztad a Tiszát, mellynek én alkalmasint soha neki se megyek.
n
Jegyzet
ki már átúsztad a Tiszát, mellynek én alkalmasint soha neki se megyek
– azaz
AJ
Arany János
már túljutott azon az akadémiai székfoglalón, amelyről
Tompa
Tompa Mihály
eleve lemondani szándékozott
 
  Azóta
Kazinczi Gábor
Kazinczy Gábor
nál voltam, ott volt gr.
Mikó
Mikó Imre
n
Jegyzet
gr.
Mikó
Mikó Imre
Mikó Imre (1805–1876): az akadémia tiszteleti és igazgatósági tagja, erdélyi kincstárnok, a nagyenyedi ref. kollégium főgondnoka, 1859-ben Kolozsvárt az erdélyi múzeum megalapítója
és Weér Farkas
n
Jegyzet
Weér Farkas
1848-ban és 1865-ben Belső-Szolnok megye főispánja. – Erről a találkozásról a PN így számolt be: „Mikó Imre gr. folyó hó elején
Miskolcz
Miskolc
ot látogatta meg erdélyi honfitársa, a régibb időből kitünőleg ismert Weér Farkas és
Kazinczy Gábor
Kazinczy Gábor
társaságában. […] Más nap a derék vendégek,
Lévay József
Lévay József
is hozzájok csatlakozván,
Bánfalvá
Bánfalva
ra
Kazinczy Gábor
Kazinczy Gábor
hoz utaztak, hol […]
Tompa Mihály
Tompa Mihály
,
Balássy Ferencz
Balássy Ferenc
s többen a ház barátjai közül csakhamar érdekes kört alakitottak a gróf körül” (1859. nov. 22.)
is;
Pest
Budapest
ről jöttek az ünnepélyről; beszéltek sok mindent. A többek közt
Gábor
Kazinczy Gábor
mondá: látta és hallotta
Lukács Móritz
Lukács Móric
ot, iszonyuan sopánkodni és mondani: bizony nem jól itéltünk mi a pályaversekről!
n
Jegyzet
látta és hallotta
Lukács Móritz
Lukács Móric
ot, iszonyuan sopánkodni és mondani: bizony nem jól itéltünk mi a pályaversekről!
Lukács Móric (1812–1881): 1839-től az Akadémia lev., 1858-tól rendes tagja. Önkéntes emigrációjából 1859-ben tért haza, s elsősorban a BpSz-ben publikált. – Ő volt
AJ
Arany János
-sal és
Székáccsal
Székács József
a Kazinczy-centenáriumra készített versek bírálója (lásd
AJ
Arany János
Tompá
Tompa Mihály
nak, 1114. 1859. okt. 22. és
Tompa
Tompa Mihály
AJ
Arany János
-nak, 1115. 1859. okt. 22.)
Azonban a manó vigye már; akarhogy van, nagyobb dolgot is elfeledtek már az emberek; nem méltó róla beszélni. Azt is mondá: hogy
Károly
Szász Károly
n
Jegyzet
Károly
Szász Károly
Szász Károly
Szász Károly
alig fért a bőrében, s hogy
Jokay
Jókai Mór
nál
 [!]
[sic!]
igen bolondot is mondott; nevezetesen: „Megirom
Tompá
Tompa Mihály
nak, hogy ha máskor verset akar
Pest
Budapest
en olvastatni: hozza fel vagy inkább küldje fel
Hanvá
Hanva
ról a kondást, az is jobban fel fogja olvasni.” Én, kit pedig a dolog legközelebb érdekel, azt mondom, hogy ez egy kicsit mégis sok.  
  Nov. 15én imádkozzál eréttem;
 [!]
[sic!]
mert
Miskolcz
Miskolc
ra vagyok deputálva
n
Jegyzet
deputálva
– kiküldve (lat.)
a superintendentialis
n
Jegyzet
superintendentialis
– egyházkerületi (lat.)
gyülésre, mellyet ha máskép nem lehet, szuronynyal fognak szétriasztani.
n
Jegyzet
mellyet ha máskép nem lehet, szuronynyal fognak szétriasztani
– az avasi öreg templomban tartott gyűlésen „se nem szurtak se nem lőttek” (
Tompa
Tompa Mihály
Szász Károly
Szász Károly
nak, 1859. nov. 25. TMLev I. 460. 329.)
Pedig én megszámlálhatatlan sok jeles virtusaim mellett is: a vitézséggel épen nem dicsekhetem. De aztán este irigyelj is, mert élve vagy halva, de mindenesetre az avasi pinczékbe megyünk
Lévai
Lévay József
val & comp.  
  Most már a kedves komámaszonyhoz
 [!]
[sic!]
van egy pár szavam. Ezer köszönet érette, hogy felvilagosított,
 [!]
[sic!]
hogy eszünk
r
[bizonytalan olvasat]
e hozott; mi azt gondoltuk hogy szivesen láttak mikor ott voltunk; s imé a kedves komámasszony megmagyaráz
z
Beszúrás
a: hogy az bizony nem ugy volt, aztán mentekezik erősen hogy miért nem volt úgy. Most jut nekem is eszembe: hogy kávét adtak reggelre, a mikor aztán éhen maradtam; máskor meg róstélyost, mellyel ugy tele faltam magamat: hogy délben semmit se ehettem. Ez mind csak finész
n
Jegyzet
finész
– ravaszság (fr.)
volt, most látom már; hát még mikor sületlen volt a tészta! a szőlő ollyan savanyú mint az e
c
Beszúrás
zet; a dinnyének ollyan apró magva mint a körtének! most látom már én mindezt! (azaz hogy: nem látom, bár látnám!). Aztán mikor eljöttünk is mondhatott volna, legalább egy rövid dictiót,
n
Jegyzet
dictiót
– beszédet (lat.)
és semmit se szolt;
 [!]
[sic!]
most meg azt irja: tudom bizonyosan hogy
sohe
Szerkesztői feloldás: sohse
jöttök többe
 [!]
[sic!]
ide
! Már igy és e szerint persze bajosan. – Azért nem is bánom én, ha fáj is a lába, ugy tán eljön a levárti fördőbe,
n
Jegyzet
a levárti fördőbe
Levárt (szlovákul: Leváre) Hanva közelében található
hol bizonyosan meggyógyúl, 100 évig se lesz többé semmi baja. Aztán ki is vallom: hogy én megigéztem, ráolvastam, megbabonáztam s csak itt veszem vissza mester
s
Beszúrás
égemet. Most tudom: megjobban
 [!]
[sic!]
haragszik már reám, mint
Körös
Nagykőrös
ön, pedig bizony ott is eléggé haragudott.  
  No de már most Isten tartson meg mindnyájotokat.  
  Hanva, nov 9. 1859.  
 
I
Beszúrás
gazbarátod
Szerkesztői feloldás:
I
Beszúrás
gaz barátod
 
 
Miska
Tompa Mihály
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 662.) Válasz
AJ
Arany János
1859. nov. 2-i levelére (1118.)