Aranysárkány fejléc kép
 
EGY BIZONYTALAN TŐKE  
Kézirat  
OSZK Fol. Hung. 2169/4 176-179. folio.  
 
Megjelent  
I. Pesti Hírlap, 1888. szeptember 28., 10. évfi, 268. sz. (3., 4.1.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.  
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 121-124.  
A választási történetben talán még az előző évi választások emléke kísért. A novellában Mikszáth sok kedves témája vonul fel, kezdve magán a választási kalandon és a kortesek zsarolásain, az éjszakai kártyapartin át az éjszakai kocsiútig, amely azonban itt csak jelzésszerűen bukkan fel a történet végén. Az A paraszt kontessz
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]
+
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
című 1887-es elbeszélésben (Krk 38
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]
,174-181.1.) a jelölt szintén bankkölcsönt vesz fel a választási báréhoz, bár jobbak az esélyei, hiszen függetlenségi jelöltként indul az -Alföld is felbukkan azonban a zsaroló fökortes motívuma és a további pénzszerzés gondja (
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]
179.1.).  
A novella főtémája a Két választás Magyarországon
+
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
első történetében él tovább, amely Nagyságos Katánghy Menyhért képviselő úr viszontagságos élete, kalandját, szerencsétlensége és szerencséje
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958. [OSZK]
+
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
címmel jelent meg 1896-ban. A ferbli ott az egész választási tusát uralja (Krk 9
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958. [OSZK]
, 70-90. 1.), és Katánghy menekülése a kerületből szinte megismétli az Egy bizonytalan tőke
+
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
történetét, bár ott a szökés nem hirtelen ötlet eredménye, hanem elő van készítve. Katánghy is ördögi szerencsével játszik, majd úgy tesz, mintha egy pillanatra kimenne, és átadja a lapját valakinek, hogy azzal végleg elpárologjon. A lapot átvevő kibic alakja azonban sokkal kisebb jelentőségre tesz szert. Alapvonásai azonban jól felismerhetők: A háta mögött egy szeplős képű úr ült, mint gibic, annak nyomta kezébe a kártyáját.” „A ragyás emberen nagyon látszott a megtiszteltetés, leült, szemezett diadalmasan. (Krk 9, 88. l.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958. [OSZK]
) Sőt még az ismeretlen kibicre való nosztalgikus emlékezés hangulata is visszacseng, amikor Katánghy visszanéz helyettesére: a küszöbön még egy pillantást vetett az érdemes helynökre, akit nem ösmert és akit talán sohasem fog látni. (89. l.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958. [OSZK]
)  
A kéziratról  
Az elbeszélést MK egy hozzávetőleg 14 cm széles szerkesztőségi kutyanyelv 40,5 cm hosszú darabjára kezdte írni, majd két hozzávetőleg 45 cm és egy 43,5 cm hosszú kutyanyelven folytatta, végül egy ilyennek 8 4 cm hosszú darabkáján fejezte be. Az egyes lapokat MK a lapok tetejének közepén 2,3,4,5 arab számokkal számozta. A kutyanyelveket a nyomdában a gyorsabb szedés érdekében részekre vágták, és kék ceruzával A, B, C, D, E, El/2, F, G, Gl/2, H, 1,11/2 betűkkel jelölték. Az F jelű darabot utóbb kettévágták, a G jelű darabnak pedig külön szeletet vágtak le az aljából. A cím alatt MK adta meg a rovatbesorolást: (a Pesti Hirlap eredeti tarczaja).  
 
Szövegváltozatok  
 
 
Tárgyi magyarázatok