Bibliográfiai adatok
In Horatium
Szerző: Babits Mihály
Bibliográfiai adatok
Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017 1904. jul.
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán
Lektor: Buda Attila és Róna Judit
Kézirat leírása:
Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchényi Könyvtár
Azonosító: Fond III/2356.
Mennyiség: 34. fólió rektó–verzó folio
A kézirat leírása:
tintaírású fogalmazvány, az 1–27. sorok, valamint a 33–40. sorok, kivéve
a 34. sor ne nyomja szavait, a fólióra ragasztott papíron; a cím fölött
Babits
tintaírása: 3., a cím
zárójelben, a rektón, a 16. sor mellett, a jobb szélen ceruzaírása: thesisben
/ hosszu. / Hom. Il 36. / és 602., a vers alatt tintaírása: (1904. jul.)
Babits Mihály
History:
Az Angyalos könyvben az 1903. január – 1906. július közé sorolt versek Szonettek és canzonék c. részében a II. Canzonék c. ciklus 3. verse.Keletkezés:
Dátum:
Hely: Szekszárd
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
VersGETTY_AAT:300026451
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Kézirat (k)
- Szövegforrás III: Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
- Szövegforrás IV: Babits 1909a (I1)
- Szövegforrás V: Babits 1914 (I2)
- Szövegforrás VI: Front (F)
- Szövegforrás VII: Babits 1922c (I3)
- Szövegforrás VIII: Babits 1928 (V)
Elektronikus kiadás adatai:
A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Kiadás:
digital editionMegjelenés:
Első megjelenés:
Kollányi (szerk.)
1909 (a táblázatban: HUV),
71.
– További megjelenések:
Babits
1909a (I1
), 5–6
;
Babits 1914 (I2
), 5–6
;
Front
1918. június 9., 3–4.
(a
vers Horvát Henriktől származó német nyelvű
fordítása mellett);
Babits 1922c
(I3
),
5–6
;
Babits 1928 (V), 7–8
;
Babits 1937,
3–4.
Megjegyzések
Megjegyzések:
Az Angyalos könyvben az 1903. január – 1906. július közé sorolt versek Szonettek és canzonék c. részében a II. Canzonék c. ciklus 3. verse. Szövegkritika, szövegváltozatok A kézirat és a Kollányi (szerk.) 1909 versei közlésének hasonlósága szembeszökő. A Kollányi (szerk.) 1909 és a Front közlése a szöveget négysoros szakaszokra bontja, ezt az eltérések között nem jelezzük. Alapszövegünk a Babits 1937 . Keletkezéstörténet Az Angyalos könyv második füzetében a Szonettek és canzonék c. fejezet Canzonék ciklusának 3. darabja, Babits datálásával: „1904. jul.” Szilasi Vilmos kötetének bejegyzése ezzel megegyező: „1904. jul. Szekszárd / A félszerben föl és alá járva; a félszerrel összefügg egy pince ott is. Egyidejű a következővel.” (Tudniillik az Óda a bűnhöz c. verssel.) Akár az ez év nyarán írt, hasonló műfajú versek, a fennmaradt levelek tanúsága szerint, nem egyetlen alkalommal, hanem hosszabb ideig készültek, így az In Horatiumnak is több variánsa létezhetett, amelyeket azonban utóbb Babits megsemmisített. Július 21-e előtti, Kosztolányinak írt levelében már idéz a verséből: „Hány dimenziója van a gondolatnak? S épen tán a legnagyobb hibája az emberi nyelvnek, hogy csak nyíl és csak dróton jár és sínen, és csak egy dimenziós… […] csak nem buzdítom mérsékletre, én ki magam is ludas és kormányozhatatlan léghajón járó Ikarus és Euphorion, és drót- és síngyűlölő voltam és leszek! […] én ki eldaloltam »in Horatium« (s öreg Carducci módjára klasszikussan) himnuszát / a »soha meg-nem-elégedésnek«, / melyben atyai tanácsokat osztogattam flottám társhajóinak: / »törékeny bár, tengerre termett, / hagyj kikötőt s aranyos középszert!« – / én? – lám, önző lyrikus, megint az énnél vagyok; – s idézek önmagamtól, mint Ön szokott – s ebből Ön némi joggal azt következteti, hogy mégis fejtettem ki produktív munkát is; – nos, igen; – de klasszikus ódáim és himnuszaim még «n» egyáltalán nem készek; t. i. ismét változtam és most én is l’art pour l’art ember lettem és simítok, akár Flaubert, Baudelaire v[agy] Kosztolányi (igaz hogy még eddigcsak akarok simítani; a való az, hogy eme klasszikus dolgok nem sikerültek anyira mint szerettem volna s ezért nem adom őket ki a kezemből) […] Azt épen nem akarom, hogy mindenki megértsen (odi profanum vulgus) – de azt sem szeretném ha senki sem értene – ki ég, világítson…” (Babits 1998, 75., 77., 78., lásd még Kosztolányi 2013, 120–123.) – Néhány nappal később Kosztolányi sürgető kérésére („Nem nyugszom hát, míg el nem küldi azokat a klasszikus ódákat…” Babits 1998, 79., lásd még Kosztolányi 2013, 129.) a következőket írja: „…az Ódák csakugyan nem készek, és nem szépek; – előbb utóbb mégis meglátja őket. A két készet elküldöm, hogy ne panaszkodjék; de ne vegye mutatónak a többire nézve; más és több lesz azokban; az ilyen célzatossan tartott előhangokba, mint az In Horatium akart lenni, rendesen belesül az ember. Mindezek még lágyak, nyúlók, szintelenek; még nincs rajtuk a bélyeg és zsineg. Látja, hogy a két vers ugyanaz |:akart lenni:| és egyformán nem sült el. A szineket már látom, de nedves az ecsetem – még nem elég sürü rajt a festék.” (Babits 1998, 86–87., lásd még Kosztolányi 2013, 138–139. – A másik említett vers a Helios.) Babits közvetlenül a vers megírása előtt, az 1903/1904. tanév második félévében az egyéb latin témájú előadások mellett Ponori-Thewrewk Emil (1839–1917) Horatius ódái c. óráit is hallgatta. (Belia 1983, 149.) Tanárának véleménye feltételezhetően nem sokban változott attól, mint amit a Horatius és a görög lyrikusok c. művében is olvashatunk: „Heine korában, a múlt század végén Horatiust a világ egyik legnagyobb lyrikusának tartották és túlbecsűlték. Később aztán, hogy tűzetesen foglalkoztak a classikussal, észrevették, hogy bizony akárhány dolog van benne, ami nem méltó egy elsőrangú lyrikushoz.” (Ponori-Thewrewk 1890, 55.) – „Az ódákat, a melyeket 35 éves korában kezdett írni, szintén görög mestereket követ […] Ezek tűntetik ki leginkább írói sajátságait. Nem a pezsgő lelkesűltség, nem a phantasia szűlte ezeket, a mint a világ első lyrikusainál tapasztaljuk, hanem a reflexio, az élet kérdései felett való elmélkedések, a melyek szellemi érettségre, éles megfontoló tehetségre mutatnak. Formájuk, tiszta, átlátszó, arányos szerkezete trichotomatikus, azaz egyegy költemény 3 részre oszlik. Ódáinak árnyoldalát képezi, hogy mondva-csináltak, hidegen hagynak, de ott a hol a költő lelkesűltségének adnak kifejezést, ahol ösztönszerüleg fog lantot, valódi szépségre emelkednek.” (Ponori-Thewrewk 1890, 47., 59–60.) – A hivatkozott Heine természetesen nem a német költő, hanem Christian Gottlob Heyne (1729–1812) nyelvész, klasszika-filológus, a göttingeni egyetem tanára. Babitsnak (a fenti vélekedéshez hasonlóan) Horatiusszal kapcsolatos ambivalens érzéseit jól illusztrálja az a Négyesy-szemináriumon, 1905 tavaszán elmondott bírálata, amelyet Rédey Tivadar (1885–1953) két fordítása kapcsán megfogalmazott: „Horatius valóban az igénytelenség költője. […] a stoikus, az epikureus iskolát járta végig […] Korának e száraz morálfilozófiája keverte fanyarrá görög thymumokból [mézfű, kakukkfű] már úgyis csak tallózott mézét. Horatius nem valami római Burnsöcske, ő filozófusbonvivant, és erősen civilizáció-termék. Műgond az egyszerűsége, finomság az igénytelensége, s természetessége ravasz filozófia.” – Ugyanitt még hozzáteszi: „A másik, kisebb fordítás nekem talán még jobban tetszett ennél, annál is inkább, mert ezt a versikét egyszer magam is megpróbáltam lefordítani és jó lélekkel mondhatom, hogy Rédey úrnak háromszor jobban sikerült, mint nekem. […] kár volt a görög formákra ráfognunk azt az őrültséget, hogy modern ízléshez nem valók. Lám, az olasz Göthe, a nagy Carducci, milyen modern érzelmeket kötöz e színes antik szalagokba! […] Miért ne próbálnók meg ma, a formaúnottság és új renaissance korában?” (Rédey 1943, 83., 85. – Lásd még Babits 2010a, 120–126.) Rédey két versét fordította le Horatiusnak, a Lucius Sestiushoz (Ódák, I. 4.) és a Szolgájához (Ódák, I. 38.) címűeket, magyaros verselésben. – Babits ez utóbbira utal, mikor említi, hogy a fordításával ő maga is megpróbálkozott. Diákkorából mindössze két 1901-ből származó Horatius-fordítása maradt fenn, az Epodusok 14. és az Ódák III. 12. (Vö. Róna 2011, 163–164.) – Egyetemi önéletrajzában Babits említést tesz a fent idézett bírálatáról, s az ugyanitt, név nélkül említett latin költők közül talán Horatiustól is fordított ekkor, ezek azonban szintén nem maradtak fenn. (Babits 1997, 8.) (Itt jegyezzük meg, hogy Rába György úgy véli, hogy az In Horatium megírásának ötletét Rédey Tivadar két Horatius-fordításának bírálata szolgáltatta – pedig mint a lábjegyzet adata is helyesen jelzi, erre a bírálatra hónapokkal később kerül sort; vö. Rába 1981, 27–28. 76. lábjegyzet.) Babits ugyanebben a bírálatában azt is megjegyzi, hogy Berzsenyi tartalmilag „őszintébb, rokonszenvesebb és jobb költő Horatiusnál”. Az összevetés nem alaptalan: az alkaioszi strófa (melyben az In Horatium is íródott) Horatius legkedveltebb versformája, harminchét verset írt ebben, Berzsenyi tizenhatot. De a magyar költők már korábban is gyakorta fordultak a latin elődhöz: Virág Benedek, Kazinczy, Verseghy dicsőítették – és Batsányi, Csokonai, Arany, Komjáthy is többször hivatkoznak rá, vagy idézik őt mottóként egy-egy versük elején. Babits verse úgy folytatja a magyar irodalomtörténeti tradíciót, hogy közben szembe is fordul Horatiusszal – már a latin cím is e kettősséget hirdeti: „Horatius modorában”, illetve „Horatius ellen”. Révay József utalt rá először, hogy a vers első négy, kurzívan szedett sora valójában a latin szerzőtől származik: Babits „dacosan elveti az »arany középszert« s énekli az örök változás, az új izgalmak zsoltárát, – de horatiusi versformában (»a régi forma új eszmének öltönyeként kerekedjen újra«), latin címmel s ami mind ennél érdekesebb, a vers első strófája formában, tartalomban és hangulatban hű, tökéletes fordítása Horatius egy híres versszakának (Odi profanum volgus: Carm. III 1.).” (Révay 1924, 560.) A szüzek és ifjak karához címzett óda hivatkozott, első strófája:Odi profanum vulgus et arceo.
Favete linguis: Carmina non prius
audita Musarum sacerdos
virginibus puerisque canto.
(Ad chorum virginum et puerorum)
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július
In Horatium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
In Horatíum
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
„Carmina non prius audita”.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
1
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
„Gyülöllek; távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Gyűlöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Gyülöllek: távol légy, alacsony tömeg!
n
Jegyzet A sor
kiemelés nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
2
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok soha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
ne rezzents nyelvet! hadd dalolok soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ne rezzents nyelvet: hadd dalolok
soha
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
3
nem hallott verseket ma, múzsák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nem hallott verseket ma, múzsák
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
4
papja, erős fiatal füleknek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
papja”, erős fiatal füleknek!
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
papja, erős fiatal füleknek.
n
Jegyzet A sor kiemelés
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
5
Nézz fel az égre:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
égre: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ködök –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ködök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
ködök,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
6
nézz szét a vízen:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1928 (V)
vízen: –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
vizen:
*
Szövegforrás:
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
7
örök cseréjükért hálásak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hálássak,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
8
halld,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
halld!
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Aiolost
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiolast
n
Jegyzet Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
áldják,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
áldják
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
9
A láng is hullám. Szüntelenül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Szüntelenűl
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
10
főnix-világunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
főniksz-világunk.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Így
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
11
mi soha meg nem halt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
hal.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
12
köszönöd életedet, fü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
fű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Front (F)
13
Minden e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
a
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
14
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
folytonfolyásu,
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
15
s „nem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nem
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
patakba”,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
patakba” –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
patakba”
*
Szövegforrás:
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
patakba –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
16
így akarák Thanatos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Thanatos
[törölt]
« h »*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Aiolos.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Aiólos.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
Ajolos.
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
17
Ekként a dal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
dall
n
Jegyzet Tollhiba?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
18
a régi eszme váltson ezer köpenyt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
köpenyt
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
19
s a régi forma új eszmének20
öltönyeként kerekedjen újra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
újra,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
21
S ha Tibur gazdadalnoka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
gazda-dalnoka
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
ily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
íly
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
22
mértéken zengte a megelégedést,23
hadd dalljam rajt ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
rajt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Jegyzet A t után törölt
betűkezdemény.
ma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
rajt’ ma
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« ma »én
Beszúrás hely: alá, kéz:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
24
a soha-meg-nem-elégedésnek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
soha-meg-nem-elégedésnek.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
25
Minden a földön, minden a föld fölött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
felett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
26
folytonfolyású,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
folyton-folyásu,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
[törölt]
« F »f
olyton-folyásu,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
27
hullámtörés, lavina,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1922c (I3)
lavína,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1928 (V)
láva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
láva,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
28
s tűz, örökös lobogó.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
örökös-lobogó
[törölt]
« , ».
–Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
örököslobogó. –
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
örökös, lobogó
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
29
el restségednek ónsulyu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
ónsúlyú
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
30
elégeld már meg a megelégedést,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
megelégedést
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
31
légy könnyű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
könnyü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
32
mint a madár, a halál, a szél az.33
Görnyedt szerénység,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
serénység,
n
Jegyzet
Sajtóhiba.
*
Szövegforrás:
Front (F)
Front (F)
kishitü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kishitű
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
pórerény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
pórerény,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
34
ne nyomja lelked járomunott nyakát:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
nyakát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
nyakát,
*
Szövegforrás:
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
35
törékeny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Törékeny
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
termett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
termett
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
36
hagyj
kikötőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kikötőt,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
középszert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
középszert.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
37
s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
S
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
szolgájuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
szolgá
[törölt]
« ly »[bizonytalan olvasat]
j
uk,Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
38
rejtett erőkhöz, melyek a változás39
százszínű,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
százszínü,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
[törölt]
« be »el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kézirat (k)
40
kúsza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
A kritikai kiadás szövege
Babits 1909a (I1)
Babits 1914 (I2)
Front (F)
Babits 1922c (I3)
Babits 1928 (V)
kúsza,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
Kézirat (k)
Kollányi (szerk.) 1909 (HUV)
[szerkesztői feloldás]
1904.
július