X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A tudomány szava

Szerző: Babits Mihály

Bibliográfiai adatok

Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchényi Könyvtár
Azonosító: Fond III/2356.
Mennyiség: 28. fólió verzó folio
A kézirat leírása: tintaírású tisztázat, a vers fölött
Babits
Babits Mihály
tintaírása: 9., az első sor előtt, a bal szélen ceruzaírás: 6).
History:
Az Angyalos könyvben az 1903. január – 1906. július közé sorolt versek Szonettek és canzonék c. része I. Szonettek c. ciklus 9. verse.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Budapest
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: VersGETTY_AAT:300026451

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat (k)
  • Szövegforrás III: Pápai Hírlap (PáH)

Elektronikus kiadás adatai:

A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2021 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Első megjelenés:
Pápai Hírlap 1904. május 21., 4. mell.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Az Angyalos könyvben az 1903. január – 1906. július közé sorolt versek Szonettek és canzonék c. része I. Szonettek c. ciklus 9. verse. Szövegkritika, szövegváltozatok A kézirat a közlés időpontjánál későbbi lejegyzés, ugyanis az Angyalos könyvben megelőzi azt olyan vers, amelyet a költő 1904. július–augusztusra datál. A szövegek között, a címet kivéve, jelentős eltérés nincs. Az újságközlésben minden sort nagybetűvel kezdenek, ezt a – feltehetően nem a költő szándékát tükröző – eltérést az alábbiakban nem jelöljük. Alapszövegünk a k, mivel a tisztázat későbbi, mint a publikált változat. Keletkezéstörténet Az Angyalos könyv második füzetében a Szonettek és canzonék c. fejezet Szonettek ciklusának 9. darabja. Babits nem keltezte a verset; mindössze annyi közelebbi információnk van, hogy Kosztolányi, amikor Négyesy László stílusgyakorlatain Babits verseit és műfordításait bírálja, ezt is megemlíti: „A tudományhoz írt darabjában a szűk forma fűzője valósággal repedezik a gondolat s a hév buja teljétől. Szereti, imádja, bálványozza a tudományt s dadogva szól az érzelem fuldokló végtelenségében. Oly igaz és egyszerű: ezért becsülöm e költeményt mindenek felett. Egy pillanat, a mikor nem tud beszélni, csak lelkesül és szavakat nyög ki. Az erek kékülnek a halántékon. Az iró szobájának ajtaja felpattan s látjuk őt: »Mustár… égő bokor… fa melynek nincsen árnya / A kék börtönön át új bábeli torony / – És nem lesz nyelvzavar, mert minden nyelvet értek –« Ez a lelkesedés zenithje, ennél tovább nem lehet szárnyalni, innen csak lefelé lehet bukni. S ő be is fejezi a költeményt, mert hála isten nincs kezében az a megvetendő szerszám, melyet routinernek nevezünk. Nem tapsot akar; az ilyen gerincek nem tudnak és akarnak görbedni. Ő a gondolatját fejezi be, s nem tesz pontot e fölséges sorok után.” – A Kosztolányi által ezt követően idézett 4. versszak szövegszerűen megegyezik az általunk közölttel, ám mint kiderül, az utolsó mondat végén akkor még felkiáltójel szerepelt Babits versében. További különbség, hogy a sorok nagybetűvel kezdődnek – mindez azt bizonyítja, hogy Babits utólag, versei Angyalos könyvbe másolásakor (1906) még kisebb módosításokat végzett versein, ám ezeket a legtöbb esetben már rekonstruálni nem tudjuk; a kéziratok eredetijét, illetve a versek fogalmazványait utóbb megsemmisítette. (Kosztolányi töredékben fennmaradt, keltezetlen bírálatának hagyatéki jelzetszáma: OSZK Fond III/2106. A teljes szöveget lásd Kelevéz 2008, 192–194., illetve Kosztolányi 2013, 141–142.) – A bírálat felolvasásának időpontja közelebbről nem meghatározható; lásd még A Spinóza-szobor előtt c. vers jegyzetét. Feltételezésünk szerint Babits ezt a szonettet is 1904 elején írta, Budapesten, valamikor január vége és március első fele között, abban a periódusban, amikor filozófia- és tudománytörténeti munkák olvasása mellett más szonetteket is írt. Jelenleg arról sem rendelkezünk semmilyen adattal, hogy a vers kinek a közbenjárásával kerülhetett a Pápai Hírlap szerkesztőségébe, ahol az május 21-én megjelent. A bibliai hivatkozások közben a versből Nietzsche hatása is kiérződik, még ha konkrét megfeleltethetőségi helyeket nem is említhetünk. Emellett a bábeli torony Vörösmarty Gondolatok a könyvtárban c. versének vonatkozó (95–97.) soraira is visszautal. Erre a versre is érvényes, amit Rába György Babits ekkortájt írt művei kapcsán kiemel: „a megismerést kereső irodalom, a költészetté lényegített filozófia: ez a fiatal Babits célkitűzése.” (Rába 1981, 12.) Babitsnak a tudománnyal szembeni szkepticizmusáról, illetve az ezzel kapcsolatos nézeteinek későbbi differenciálódásáról lásd [Földhöz ragadt, nyomorult tudomány…] c. verset, illetve a Huszadik, huszadik század c. novellát.
A tudomány szava
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
A tudomány
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
 
1
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
az
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ujkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
újkor
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
tudománya.
2
Isten felé törő, vakmerő tudomány.
3
Minden fény rajtam
él:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
él,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Elízeus
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Elizeus
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
olaján.
4
A tudomány
vagyok:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
örökös
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Örökös
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
aranybánya.
 
5
Csillag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Csillag
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ha ragyog is, a sötétség leánya:
6
felkelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pápai Hírlap (PáH)
 
fel
k
Beszúrás
n
Jegyzet Más betűnek indult.
elő
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
 
nap vagyok csillagok alkonyán.
7
Isten ellen törő, isteni tudomány.
8
Tenger, mely habjait
fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
föl
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
az egekre hányja.
 
9
Mustár… égő bokor… fa, melynek nincsen
árnya…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
árnya.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
10
a kék börtönön át
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
új
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
bábeli
torony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
torony.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
11
– és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
És
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
nem lesz nyelvzavar, mert minden nyelvet értek.
 
12
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Erénynél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
erénynél
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
dicsőbb
vétek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vétek,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
13
Enyim a
jövendő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
jövendő,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Enyim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
enyim
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
a hatalom.
14
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
az
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ujkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
újkor
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
tudománya.
 
[szerkesztői feloldás]
1904. január vége – március első fele
 
n
Jegyzet A kézirat a közlés időpontjánál későbbi lejegyzés, ugyanis az Angyalos könyvben megelőzi azt olyan vers, amelyet a költő 1904. július–augusztusra datál. A szövegek között, a címet kivéve, jelentős eltérés nincs. Az újságközlésben minden sort nagybetűvel kezdenek, ezt a – feltehetően nem a költő szándékát tükröző – eltérést az alábbiakban nem jelöljük. Alapszövegünk a k, mivel a tisztázat későbbi, mint a publikált változat.
 
 
A tudomány szava
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
A tudomány
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
 
1
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
az
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ujkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
újkor
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
tudománya.
2
Isten felé törő, vakmerő tudomány.
3
Minden fény rajtam
él:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
él,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Elízeus
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Elizeus
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
olaján.
4
A tudomány
vagyok:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
örökös
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Örökös
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
aranybánya.
 
5
Csillag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Csillag
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ha ragyog is, a sötétség leánya:
6
felkelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pápai Hírlap (PáH)
 
fel
k
Beszúrás
n
Jegyzet Más betűnek indult.
elő
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
 
nap vagyok csillagok alkonyán.
7
Isten ellen törő, isteni tudomány.
8
Tenger, mely habjait
fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
föl
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
az egekre hányja.
 
9
Mustár… égő bokor… fa, melynek nincsen
árnya…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
árnya.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
10
a kék börtönön át
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
új
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
bábeli
torony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
torony.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
11
– és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
És
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
nem lesz nyelvzavar, mert minden nyelvet értek.
 
12
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Erénynél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
erénynél
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
dicsőbb
vétek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vétek,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
13
Enyim a
jövendő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
jövendő,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Enyim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
enyim
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
a hatalom.
14
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
az
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ujkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
újkor
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
tudománya.
 
[szerkesztői feloldás]
1904. január vége – március első fele
 
n
Jegyzet A kézirat a közlés időpontjánál későbbi lejegyzés, ugyanis az Angyalos könyvben megelőzi azt olyan vers, amelyet a költő 1904. július–augusztusra datál. A szövegek között, a címet kivéve, jelentős eltérés nincs. Az újságközlésben minden sort nagybetűvel kezdenek, ezt a – feltehetően nem a költő szándékát tükröző – eltérést az alábbiakban nem jelöljük. Alapszövegünk a k, mivel a tisztázat későbbi, mint a publikált változat.
 
 
A tudomány szava
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
A tudomány
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
 
1
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
az
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ujkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
újkor
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
tudománya.
2
Isten felé törő, vakmerő tudomány.
3
Minden fény rajtam
él:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
él,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Elízeus
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Elizeus
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
olaján.
4
A tudomány
vagyok:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
örökös
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Örökös
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
aranybánya.
 
5
Csillag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
Csillag
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ha ragyog is, a sötétség leánya:
6
felkelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pápai Hírlap (PáH)
 
fel
k
Beszúrás
n
Jegyzet Más betűnek indult.
elő
*
Szövegforrás:
Kézirat (k)
 
nap vagyok csillagok alkonyán.
7
Isten ellen törő, isteni tudomány.
8
Tenger, mely habjait
fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
föl
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
az egekre hányja.
 
9
Mustár… égő bokor… fa, melynek nincsen
árnya…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
árnya.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
10
a kék börtönön át
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
új
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
bábeli
torony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
torony.
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
11
– és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
És
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
nem lesz nyelvzavar, mert minden nyelvet értek.
 
12
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Erénynél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
erénynél
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
dicsőbb
vétek.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vétek,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
13
Enyim a
jövendő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
jövendő,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Enyim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
enyim
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
a hatalom.
14
A tudomány
vagyok.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
vagyok,
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
Az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
az
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
ujkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k)
 
újkor
*
Szövegforrás:
Pápai Hírlap (PáH)
 
tudománya.
 
[szerkesztői feloldás]
1904. január vége – március első fele
 
n
Jegyzet A kézirat a közlés időpontjánál későbbi lejegyzés, ugyanis az Angyalos könyvben megelőzi azt olyan vers, amelyet a költő 1904. július–augusztusra datál. A szövegek között, a címet kivéve, jelentős eltérés nincs. Az újságközlésben minden sort nagybetűvel kezdenek, ezt a – feltehetően nem a költő szándékát tükröző – eltérést az alábbiakban nem jelöljük. Alapszövegünk a k, mivel a tisztázat későbbi, mint a publikált változat.