X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A zengő szobor dala

Szerző: Babits Mihály

Bibliográfiai adatok

Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017 1903. elején
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchényi Könyvtár
Azonosító: k1 Fond III/2356.; k2 Fond 253/922.
Mennyiség: k1 69. fólió verzó; k2 2. fólió rektó, folio
A kézirat leírása: k1 3. A Canzonékből tintaírású belső cím alatt), lapkivágat – az Uj Század c. lapból, lásd alább –
Babits
Babits Mihály
ceruza- és tintaírású javításaival, a vers alatt pedig tintaírású datálásával: (1903. elején), nyomtatott névaláírással (
Babics Mihály
Babits Mihály
,
a névben
Babits
Babits Mihály
tintaírású javításával), valamint Török Sophie tintaírású rájegyzésével: A Zengő szobor dala; k2 a Nyugat közléséhez – lásd alább – készült tördelt nyomdai levonat
Babits
Babits Mihály
ceruzaírású, korrektúrajelekkel végzett javításaival, továbbá a lapszámok tekintetében idegen kéz ceruzaírású javításaival:
[törölt]
« 1 »
1024 és
[törölt]
« 2 »
1025 és nyomtatott névaláírással.
History:
k1 az Angyalos könyvben az 1903. január –1906. július közé sorolt füzet tartalomjegyzékét követően, a következő cím után: Valamely oknál fogva e gyűjteményből kihagyandóknak véltem a következő verseket és töredékeket: […]

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: VersGETTY_AAT:300026451

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat (k1)
  • Szövegforrás III: Kézirat (k2)
  • Szövegforrás IV: Uj Század (USz)
  • Szövegforrás V: Nyugat (Ny)

Elektronikus kiadás adatai:

A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2021 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Uj Század 1904. október 22., 2.
– További megjelenés:
Nyugat 1912. június 16., 1024–1025.
– Lásd még
Babits 1945, 529–530.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

k1 az Angyalos könyvben az 1903. január –1906. július közé sorolt füzet tartalomjegyzékét követően, a következő cím után: Valamely oknál fogva e gyűjteményből kihagyandóknak véltem a következő verseket és töredékeket: […] Szövegkritika, szövegváltozatokű A két kézirat arról vall, miképpen alakította át Babits az Uj Század – többé vagy kevésbé egy elveszett vagy lappangó kéziratnak megfelelő – szövegét. Török Sophie „Kihagyott versek” Babits Mihály összeállításában 1903– 1938 címet adott annak a fejezetnek, amelyben e verset a Nyugat közlésére hivatkozva kiadta. Szövege központozásban és egyes sorkezdő nagybetűk tekintetében eltér ugyan a Nyugattól, mivel azonban nem feltételezzük, hogy az özvegy közlése a költő kéziratára megy vissza, azt figyelmen kívül hagyjuk. Alapszövegünk a Babits kívánságait közvetlenül tükröző k2 alapján készült Nyugat-közlés, amelybe egyetlen, az értelmezést megkönnyítő vesszőt illesztettünk csak be. Az Uj Század közlésében minden sor nagybetűvel kezdődik; ezt a szövegeltérések között nem tüntetjük föl. Keletkezéstörténet Az eredetileg Induló c. vers az Angyalos könyv tartalomjegyzéke után, a Valamely oknál fogva e gyűjteményből kihagyandóknak véltem a következő verseket és töredékeket: megjegyzést követően szerepel, Babits datálásával: eszerint tehát „1903. elején” keletkezett. Ha a vers megírásának pontos időpontját nem ismerjük is, annyi valószínűnek tűnik, hogy még a márciusi keltezésű Viharjelek előtt született. Maga a cím a Memnón-szobor legendájára utal. A szobor valójában két, körülbelül 16 méteres szoborkolosszus, mindkettő III. Amenhotep fáraót ábrázolja, a felkelő Nap felé fordulva. (Eredetileg e két ülőszobor a fáraó Kr. e. 14. században épült halotti templomának a bejáratát díszítette.) Strabón számol be arról a Kr. e. 27-ben történt földrengésről, melyben a két kolosszus deréktól felfelé megrepedt. (Strabón 1977, 835.) Innentől kezdve a szobor minden hajnalban „énekelt” – halk zúgó vagy sípoló hangot adott ki, amit feltehetőleg az emelkedő hőmérséklet és az elpárolgó harmat okozott. (Mint Pauszaniasz írja is: „Reggelente, a napsugarak általi felmelegedés, és az éjszakai pára felszállása következtében a szobor citerához hasonló hangokat ad ki.”) A szobor tehát erről kapta nevét. Memnón a legenda szerint a trójai háború egyik hőse volt, etióp király, Éósz hajnalistennő fia, aki Afrikából vezette csapatait Kis-Ázsiába, Trója megsegítésére, de Akhilleusz legyőzte. A görögök a szoborban Memnónt látták, amint énekével köszönti anyját, a Hajnalt. („Tudd meg, ó Thétisz, Néreusz lánya, Te, ki a tengerben uralkodsz, hogy Memnón lélegzik, és az anyai tűztől hevítve harsány hangot hallat Egyiptom Líbiai-hegységeinek lábainál, ott, ahol a Nílus megosztja a kapukkal ékes Thébát, míg Akhilleuszod, aki valaha nem telt be a harcokkal, ma néma a trójai mezőkon úgy, mint Thesszáliában” – írja Aszklépiodotosz. Miután gyorsan terjedt az éneklő szobor legendája és a hit, mely szerint szerencsét hoz, illetve jóslatot mond, Septimius Severus császár, hogy elnyerje az orákulum kegyét, összeillesztette a kettétört szobrot – ekkor azonban a rejtélyes hang örökre elhallgatott.) – Bár Memnón alakjával antik olvasmányai során többször is találkozhatott Babits (az Odüsszeiában, az Aeneisben vagy Ovidius Átváltozások c. munkájában is megidéződik), ám ezek egyike sem utal konkrétan a szobor legendájára. A legenda mindettől függetlenül vált a korabeli ismeretanyag részévé, még a Révai és a Pallas Lexikon is említést tesz róla. A verssel kapcsolatban Kardos Pál többek közt az alábbiakat írja: „Stílusa, verselése, noha hibátlan, még nem jellegzetesen babitsi. Annál több olyan tartalmi, eszmei elem van benne, amely jellemző a költő későbbi magatartására is. Ilyen a költemény kapcsolódása kulturális mozzanatokhoz, olvasmányokhoz. […] A hajnalsugár érintésére zeneileg visszhangzó, sivatagbeli szobor antik mondáját azonban sajátosan továbbalakítja a költő…” (Kardos 1972, 14–15.) A 6. versszak legvégén emlegetett falak („falakat bont a harsona”) Jerikó városára utalnak, amely kürtök harsogására omlott össze; vö. Józsué 6,6–20. „A gyáva faj, a törpe lelkek…” kétszeri idézése Petőfi versére utal, amelynek címe és kezdősora is: A gyáva faj, a törpe lelkek… – Babits e verssel nem sokkal A zengő szobor dala megírása előtt Szabó Ervin A diákokhoz! c. röpiratában (1903) találkozhatott újra. A szocialista kiadvány ma is megtalálható Szekszárdon a költő fennmaradt könyvtárában. (Wosinsky Mór Megyei Múzeum, Szekszárd, Irodalmi Könyvtár, ltsz. 28.)
A zengő szobor dala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Induló
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
 
1
A hajnal fénye rezzenésén
2
a puszta szobra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
A zengő szobor
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
hangot
ad:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ad –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
3
a hajnalt
elaludni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
elaludni lusta
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
elaludni
[törölt]
« lusta »
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
ember!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
e m b e r !
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
4
nem resteled rest álmodat?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Ember, nem szégyelled magad?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« e m b e r ! nem szégyelled magad? »
nem resteled rest álmodat?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
5
Ha későn ébredsz,
fönn a nap már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
fönn lesz a nap,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fönn
[törölt]
« lesz »
a nap
már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
6
és erős fénye szúr,
vakít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vakít,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
7
s te meghökkenve dörzsölöd majd
8
sötéthez szokott szemeid.
 
9
„A gyáva faj, a törpe lelkek…”
10
Aludni úgy-e jól esik?
11
Ha alszanak, nem kell
mozogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
mozogni,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
12
s hogy élnek, észre sem veszik.
13
Kelniök kell! Szavamra őket
14
felrázni akarom s
tudom!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudom!
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
15
A hajnal
harci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
[törölt]
« harci »
harci
Beszúrás
n
Jegyzet A költő törölte, de a korrektúrajelet a margón nem ismételte meg –, nyilván meggondolta magát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
trombitása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitása,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
16
a
lelki ébresztőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vörös ébresztőt
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fuvom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
fúvom…
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
f
[törölt]
« ú »
u
Beszúrás
vom…
n
Jegyzet A költő ceruzaírással törölte az ékezetet.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
 
17
Kelniök kell, ébredniök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Kelniök kell! Ébredniök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
kell!
18
mert mi, mert mi ébren vagyunk.
19
Haljon meg, ki aludni
kiván:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
kíván,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
20
a sírban majd békét hagyunk.
21
Ki lelkes állat, ne legyen kő,
22
Ki él, az éljen igazán,
23
Kin embertest az
uniformis,
n
Jegyzet A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
uniformis
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
24
ember legyen ma uj csatán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Az legyen ott a nagy csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« az »
ember
Beszúrás
legyen
[törölt]
« ott a nagy »
ma uj
Beszúrás
csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
 
25
A gyáva faj, a törpe lelkek…
26
Nem
tudják
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudják,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
amit mi
tudunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudunk,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
27
Míg ők a tegnapot alusszák,
28
mi a holnap felé futunk.
29
Új hajnal ví a régi
éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
30
s a
ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ma
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
küzdelmükből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
küzdelmü
[törölt]
« n »
kből
n
Jegyzet A költő tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
küzdelmünkből
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
terem.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
31
és bármilyen sötét az
éjjel,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
32
a hajnalé a győzelem!
 
33
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt,
34
mert én is müezzim vagyok.
35
Magas a torony, messze
látok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
látok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
36
és lenn sok piszkot láthatok.
37
Készüljetek a
nagymosásra!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
nagy mosásra,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
38
ébredjetek rá
szaporán!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
szaporán,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
39
Mert sok a szennyes, hí a munka
40
s az igazság
sohsincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
so
[törölt]
« ha »
sincs
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
sohasincs
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
korán.
 
41
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt
42
s látom fölbukni a
napot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
napot,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
43
és hangosabban
trombitálok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitálok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
44
s azt hiszem,
gyujtok, ragadok!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
gyújtok, ragadok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
45
Nem nézem, jönnek-e utánam,
46
mert hátra nem nézek
soha:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
soha,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
47
előre nézek
és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
é
Beszúrás
s
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású betoldásával.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
s
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
előttem
48
falakat bont a harsona.
 
[szerkesztői feloldás]
1903. eleje
 
n
Jegyzet A két kézirat arról vall, miképpen alakította át
Babits
Babits Mihály
az Uj Század – többé vagy kevésbé egy elveszett vagy lappangó kéziratnak megfelelő – szövegét Török Sophie. „Kihagyott versek” Babits Mihály összeállításában 1903–1938 címet adott annak a fejezetnek, amelyben e verset a Nyugat közlésére hivatkozva kiadta. Szövege központozásban és egyes sorkezdő nagybetűk tekintetében eltér ugyan a Nyugattól, mivel azonban nem feltételezzük, hogy az özvegy közlése a költő kéziratára megy vissza, azt figyelmen kívül hagyjuk. Alapszövegünk a
Babits
Babits Mihály
kívánságait közvetlenül tükröző k2 alapján készült Nyugat-közlés, amelybe egyetlen, az értelmezést megkönnyítő vesszőt illesztettünk csak be. Az Uj Század közlésében minden sor nagybetűvel kezdődik; ezt a szövegeltérések között nem tüntetjük föl.
n
Jegyzet Javításunk: 23. A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
 
 
A zengő szobor dala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Induló
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
 
1
A hajnal fénye rezzenésén
2
a puszta szobra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
A zengő szobor
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
hangot
ad:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ad –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
3
a hajnalt
elaludni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
elaludni lusta
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
elaludni
[törölt]
« lusta »
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
ember!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
e m b e r !
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
4
nem resteled rest álmodat?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Ember, nem szégyelled magad?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« e m b e r ! nem szégyelled magad? »
nem resteled rest álmodat?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
5
Ha későn ébredsz,
fönn a nap már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
fönn lesz a nap,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fönn
[törölt]
« lesz »
a nap
már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
6
és erős fénye szúr,
vakít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vakít,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
7
s te meghökkenve dörzsölöd majd
8
sötéthez szokott szemeid.
 
9
„A gyáva faj, a törpe lelkek…”
10
Aludni úgy-e jól esik?
11
Ha alszanak, nem kell
mozogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
mozogni,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
12
s hogy élnek, észre sem veszik.
13
Kelniök kell! Szavamra őket
14
felrázni akarom s
tudom!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudom!
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
15
A hajnal
harci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
[törölt]
« harci »
harci
Beszúrás
n
Jegyzet A költő törölte, de a korrektúrajelet a margón nem ismételte meg –, nyilván meggondolta magát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
trombitása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitása,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
16
a
lelki ébresztőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vörös ébresztőt
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fuvom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
fúvom…
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
f
[törölt]
« ú »
u
Beszúrás
vom…
n
Jegyzet A költő ceruzaírással törölte az ékezetet.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
 
17
Kelniök kell, ébredniök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Kelniök kell! Ébredniök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
kell!
18
mert mi, mert mi ébren vagyunk.
19
Haljon meg, ki aludni
kiván:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
kíván,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
20
a sírban majd békét hagyunk.
21
Ki lelkes állat, ne legyen kő,
22
Ki él, az éljen igazán,
23
Kin embertest az
uniformis,
n
Jegyzet A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
uniformis
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
24
ember legyen ma uj csatán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Az legyen ott a nagy csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« az »
ember
Beszúrás
legyen
[törölt]
« ott a nagy »
ma uj
Beszúrás
csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
 
25
A gyáva faj, a törpe lelkek…
26
Nem
tudják
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudják,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
amit mi
tudunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudunk,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
27
Míg ők a tegnapot alusszák,
28
mi a holnap felé futunk.
29
Új hajnal ví a régi
éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
30
s a
ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ma
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
küzdelmükből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
küzdelmü
[törölt]
« n »
kből
n
Jegyzet A költő tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
küzdelmünkből
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
terem.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
31
és bármilyen sötét az
éjjel,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
32
a hajnalé a győzelem!
 
33
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt,
34
mert én is müezzim vagyok.
35
Magas a torony, messze
látok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
látok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
36
és lenn sok piszkot láthatok.
37
Készüljetek a
nagymosásra!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
nagy mosásra,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
38
ébredjetek rá
szaporán!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
szaporán,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
39
Mert sok a szennyes, hí a munka
40
s az igazság
sohsincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
so
[törölt]
« ha »
sincs
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
sohasincs
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
korán.
 
41
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt
42
s látom fölbukni a
napot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
napot,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
43
és hangosabban
trombitálok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitálok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
44
s azt hiszem,
gyujtok, ragadok!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
gyújtok, ragadok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
45
Nem nézem, jönnek-e utánam,
46
mert hátra nem nézek
soha:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
soha,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
47
előre nézek
és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
é
Beszúrás
s
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású betoldásával.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
s
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
előttem
48
falakat bont a harsona.
 
[szerkesztői feloldás]
1903. eleje
 
n
Jegyzet A két kézirat arról vall, miképpen alakította át
Babits
Babits Mihály
az Uj Század – többé vagy kevésbé egy elveszett vagy lappangó kéziratnak megfelelő – szövegét Török Sophie. „Kihagyott versek” Babits Mihály összeállításában 1903–1938 címet adott annak a fejezetnek, amelyben e verset a Nyugat közlésére hivatkozva kiadta. Szövege központozásban és egyes sorkezdő nagybetűk tekintetében eltér ugyan a Nyugattól, mivel azonban nem feltételezzük, hogy az özvegy közlése a költő kéziratára megy vissza, azt figyelmen kívül hagyjuk. Alapszövegünk a
Babits
Babits Mihály
kívánságait közvetlenül tükröző k2 alapján készült Nyugat-közlés, amelybe egyetlen, az értelmezést megkönnyítő vesszőt illesztettünk csak be. Az Uj Század közlésében minden sor nagybetűvel kezdődik; ezt a szövegeltérések között nem tüntetjük föl.
n
Jegyzet Javításunk: 23. A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
 
 
A zengő szobor dala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Induló
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
 
1
A hajnal fénye rezzenésén
2
a puszta szobra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
A zengő szobor
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
hangot
ad:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ad –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
3
a hajnalt
elaludni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
elaludni lusta
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
elaludni
[törölt]
« lusta »
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
ember!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
e m b e r !
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
4
nem resteled rest álmodat?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Ember, nem szégyelled magad?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« e m b e r ! nem szégyelled magad? »
nem resteled rest álmodat?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
5
Ha későn ébredsz,
fönn a nap már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
fönn lesz a nap,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fönn
[törölt]
« lesz »
a nap
már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
6
és erős fénye szúr,
vakít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vakít,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
7
s te meghökkenve dörzsölöd majd
8
sötéthez szokott szemeid.
 
9
„A gyáva faj, a törpe lelkek…”
10
Aludni úgy-e jól esik?
11
Ha alszanak, nem kell
mozogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
mozogni,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
12
s hogy élnek, észre sem veszik.
13
Kelniök kell! Szavamra őket
14
felrázni akarom s
tudom!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudom!
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
15
A hajnal
harci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
[törölt]
« harci »
harci
Beszúrás
n
Jegyzet A költő törölte, de a korrektúrajelet a margón nem ismételte meg –, nyilván meggondolta magát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
trombitása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitása,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
16
a
lelki ébresztőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vörös ébresztőt
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fuvom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
fúvom…
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
f
[törölt]
« ú »
u
Beszúrás
vom…
n
Jegyzet A költő ceruzaírással törölte az ékezetet.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
 
17
Kelniök kell, ébredniök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Kelniök kell! Ébredniök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
kell!
18
mert mi, mert mi ébren vagyunk.
19
Haljon meg, ki aludni
kiván:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
kíván,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
20
a sírban majd békét hagyunk.
21
Ki lelkes állat, ne legyen kő,
22
Ki él, az éljen igazán,
23
Kin embertest az
uniformis,
n
Jegyzet A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
uniformis
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
24
ember legyen ma uj csatán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Az legyen ott a nagy csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« az »
ember
Beszúrás
legyen
[törölt]
« ott a nagy »
ma uj
Beszúrás
csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
 
25
A gyáva faj, a törpe lelkek…
26
Nem
tudják
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudják,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
amit mi
tudunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudunk,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
27
Míg ők a tegnapot alusszák,
28
mi a holnap felé futunk.
29
Új hajnal ví a régi
éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
30
s a
ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ma
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
küzdelmükből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
küzdelmü
[törölt]
« n »
kből
n
Jegyzet A költő tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
küzdelmünkből
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
terem.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
31
és bármilyen sötét az
éjjel,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
32
a hajnalé a győzelem!
 
33
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt,
34
mert én is müezzim vagyok.
35
Magas a torony, messze
látok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
látok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
36
és lenn sok piszkot láthatok.
37
Készüljetek a
nagymosásra!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
nagy mosásra,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
38
ébredjetek rá
szaporán!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
szaporán,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
39
Mert sok a szennyes, hí a munka
40
s az igazság
sohsincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
so
[törölt]
« ha »
sincs
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
sohasincs
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
korán.
 
41
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt
42
s látom fölbukni a
napot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
napot,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
43
és hangosabban
trombitálok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitálok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
44
s azt hiszem,
gyujtok, ragadok!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
gyújtok, ragadok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
45
Nem nézem, jönnek-e utánam,
46
mert hátra nem nézek
soha:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
soha,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
47
előre nézek
és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
é
Beszúrás
s
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású betoldásával.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
s
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
előttem
48
falakat bont a harsona.
 
[szerkesztői feloldás]
1903. eleje
 
n
Jegyzet A két kézirat arról vall, miképpen alakította át
Babits
Babits Mihály
az Uj Század – többé vagy kevésbé egy elveszett vagy lappangó kéziratnak megfelelő – szövegét Török Sophie. „Kihagyott versek” Babits Mihály összeállításában 1903–1938 címet adott annak a fejezetnek, amelyben e verset a Nyugat közlésére hivatkozva kiadta. Szövege központozásban és egyes sorkezdő nagybetűk tekintetében eltér ugyan a Nyugattól, mivel azonban nem feltételezzük, hogy az özvegy közlése a költő kéziratára megy vissza, azt figyelmen kívül hagyjuk. Alapszövegünk a
Babits
Babits Mihály
kívánságait közvetlenül tükröző k2 alapján készült Nyugat-közlés, amelybe egyetlen, az értelmezést megkönnyítő vesszőt illesztettünk csak be. Az Uj Század közlésében minden sor nagybetűvel kezdődik; ezt a szövegeltérések között nem tüntetjük föl.
n
Jegyzet Javításunk: 23. A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
 
 
A zengő szobor dala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Induló
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
 
1
A hajnal fénye rezzenésén
2
a puszta szobra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
A zengő szobor
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
hangot
ad:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ad –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
3
a hajnalt
elaludni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
elaludni lusta
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
elaludni
[törölt]
« lusta »
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
ember!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
e m b e r !
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
4
nem resteled rest álmodat?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Ember, nem szégyelled magad?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« e m b e r ! nem szégyelled magad? »
nem resteled rest álmodat?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
5
Ha későn ébredsz,
fönn a nap már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
fönn lesz a nap,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fönn
[törölt]
« lesz »
a nap
már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
6
és erős fénye szúr,
vakít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vakít,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
7
s te meghökkenve dörzsölöd majd
8
sötéthez szokott szemeid.
 
9
„A gyáva faj, a törpe lelkek…”
10
Aludni úgy-e jól esik?
11
Ha alszanak, nem kell
mozogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
mozogni,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
12
s hogy élnek, észre sem veszik.
13
Kelniök kell! Szavamra őket
14
felrázni akarom s
tudom!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudom!
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
15
A hajnal
harci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
[törölt]
« harci »
harci
Beszúrás
n
Jegyzet A költő törölte, de a korrektúrajelet a margón nem ismételte meg –, nyilván meggondolta magát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
trombitása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitása,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
16
a
lelki ébresztőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vörös ébresztőt
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fuvom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
fúvom…
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
f
[törölt]
« ú »
u
Beszúrás
vom…
n
Jegyzet A költő ceruzaírással törölte az ékezetet.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
 
17
Kelniök kell, ébredniök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Kelniök kell! Ébredniök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
kell!
18
mert mi, mert mi ébren vagyunk.
19
Haljon meg, ki aludni
kiván:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
kíván,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
20
a sírban majd békét hagyunk.
21
Ki lelkes állat, ne legyen kő,
22
Ki él, az éljen igazán,
23
Kin embertest az
uniformis,
n
Jegyzet A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
uniformis
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
24
ember legyen ma uj csatán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Az legyen ott a nagy csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« az »
ember
Beszúrás
legyen
[törölt]
« ott a nagy »
ma uj
Beszúrás
csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
 
25
A gyáva faj, a törpe lelkek…
26
Nem
tudják
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudják,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
amit mi
tudunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudunk,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
27
Míg ők a tegnapot alusszák,
28
mi a holnap felé futunk.
29
Új hajnal ví a régi
éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
30
s a
ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ma
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
küzdelmükből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
küzdelmü
[törölt]
« n »
kből
n
Jegyzet A költő tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
küzdelmünkből
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
terem.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
31
és bármilyen sötét az
éjjel,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
32
a hajnalé a győzelem!
 
33
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt,
34
mert én is müezzim vagyok.
35
Magas a torony, messze
látok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
látok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
36
és lenn sok piszkot láthatok.
37
Készüljetek a
nagymosásra!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
nagy mosásra,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
38
ébredjetek rá
szaporán!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
szaporán,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
39
Mert sok a szennyes, hí a munka
40
s az igazság
sohsincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
so
[törölt]
« ha »
sincs
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
sohasincs
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
korán.
 
41
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt
42
s látom fölbukni a
napot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
napot,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
43
és hangosabban
trombitálok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitálok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
44
s azt hiszem,
gyujtok, ragadok!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
gyújtok, ragadok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
45
Nem nézem, jönnek-e utánam,
46
mert hátra nem nézek
soha:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
soha,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
47
előre nézek
és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
é
Beszúrás
s
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású betoldásával.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
s
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
előttem
48
falakat bont a harsona.
 
[szerkesztői feloldás]
1903. eleje
 
n
Jegyzet A két kézirat arról vall, miképpen alakította át
Babits
Babits Mihály
az Uj Század – többé vagy kevésbé egy elveszett vagy lappangó kéziratnak megfelelő – szövegét Török Sophie. „Kihagyott versek” Babits Mihály összeállításában 1903–1938 címet adott annak a fejezetnek, amelyben e verset a Nyugat közlésére hivatkozva kiadta. Szövege központozásban és egyes sorkezdő nagybetűk tekintetében eltér ugyan a Nyugattól, mivel azonban nem feltételezzük, hogy az özvegy közlése a költő kéziratára megy vissza, azt figyelmen kívül hagyjuk. Alapszövegünk a
Babits
Babits Mihály
kívánságait közvetlenül tükröző k2 alapján készült Nyugat-közlés, amelybe egyetlen, az értelmezést megkönnyítő vesszőt illesztettünk csak be. Az Uj Század közlésében minden sor nagybetűvel kezdődik; ezt a szövegeltérések között nem tüntetjük föl.
n
Jegyzet Javításunk: 23. A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
 
 
A zengő szobor dala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Induló
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
 
1
A hajnal fénye rezzenésén
2
a puszta szobra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
A zengő szobor
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
hangot
ad:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ad –
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
3
a hajnalt
elaludni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
elaludni lusta
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
elaludni
[törölt]
« lusta »
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
ember!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
e m b e r !
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
4
nem resteled rest álmodat?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Ember, nem szégyelled magad?
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« e m b e r ! nem szégyelled magad? »
nem resteled rest álmodat?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
5
Ha későn ébredsz,
fönn a nap már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
fönn lesz a nap,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fönn
[törölt]
« lesz »
a nap
már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
6
és erős fénye szúr,
vakít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vakít,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
7
s te meghökkenve dörzsölöd majd
8
sötéthez szokott szemeid.
 
9
„A gyáva faj, a törpe lelkek…”
10
Aludni úgy-e jól esik?
11
Ha alszanak, nem kell
mozogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
mozogni,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
12
s hogy élnek, észre sem veszik.
13
Kelniök kell! Szavamra őket
14
felrázni akarom s
tudom!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudom!
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
15
A hajnal
harci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
Nyugat (Ny)
 
[törölt]
« harci »
harci
Beszúrás
n
Jegyzet A költő törölte, de a korrektúrajelet a margón nem ismételte meg –, nyilván meggondolta magát.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
trombitása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitása,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
16
a
lelki ébresztőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
vörös ébresztőt
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
fuvom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
fúvom…
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
f
[törölt]
« ú »
u
Beszúrás
vom…
n
Jegyzet A költő ceruzaírással törölte az ékezetet.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
 
17
Kelniök kell, ébredniök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
Kelniök kell! Ébredniök
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
kell!
18
mert mi, mert mi ébren vagyunk.
19
Haljon meg, ki aludni
kiván:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
kíván,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
20
a sírban majd békét hagyunk.
21
Ki lelkes állat, ne legyen kő,
22
Ki él, az éljen igazán,
23
Kin embertest az
uniformis,
n
Jegyzet A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
uniformis
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
24
ember legyen ma uj csatán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nyugat (Ny)
 
Az legyen ott a nagy csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
[törölt]
« az »
ember
Beszúrás
legyen
[törölt]
« ott a nagy »
ma uj
Beszúrás
csatán.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k2)
 
 
25
A gyáva faj, a törpe lelkek…
26
Nem
tudják
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudják,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
amit mi
tudunk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
tudunk,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
27
Míg ők a tegnapot alusszák,
28
mi a holnap felé futunk.
29
Új hajnal ví a régi
éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
30
s a
ma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
ma
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
küzdelmükből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
küzdelmü
[törölt]
« n »
kből
n
Jegyzet A költő tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
küzdelmünkből
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
terem.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
31
és bármilyen sötét az
éjjel,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
éjjel:
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
32
a hajnalé a győzelem!
 
33
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt,
34
mert én is müezzim vagyok.
35
Magas a torony, messze
látok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
látok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
36
és lenn sok piszkot láthatok.
37
Készüljetek a
nagymosásra!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
nagy mosásra,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
38
ébredjetek rá
szaporán!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
szaporán,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
39
Mert sok a szennyes, hí a munka
40
s az igazság
sohsincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
so
[törölt]
« ha »
sincs
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású törlésével.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
sohasincs
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
korán.
 
41
Tornyomból
hirdetem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
hírdetem
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
a hajnalt
42
s látom fölbukni a
napot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
napot,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
43
és hangosabban
trombitálok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
trombitálok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
44
s azt hiszem,
gyujtok, ragadok!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
gyújtok, ragadok,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
45
Nem nézem, jönnek-e utánam,
46
mert hátra nem nézek
soha:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
soha,
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
Uj Század (USz)
 
47
előre nézek
és
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (k2)
Nyugat (Ny)
 
é
Beszúrás
s
n
Jegyzet A költő ceruza- és tintaírású betoldásával.
*
Szövegforrás:
Kézirat (k1)
 
s
*
Szövegforrás:
Uj Század (USz)
 
előttem
48
falakat bont a harsona.
 
[szerkesztői feloldás]
1903. eleje
 
n
Jegyzet A két kézirat arról vall, miképpen alakította át
Babits
Babits Mihály
az Uj Század – többé vagy kevésbé egy elveszett vagy lappangó kéziratnak megfelelő – szövegét Török Sophie. „Kihagyott versek” Babits Mihály összeállításában 1903–1938 címet adott annak a fejezetnek, amelyben e verset a Nyugat közlésére hivatkozva kiadta. Szövege központozásban és egyes sorkezdő nagybetűk tekintetében eltér ugyan a Nyugattól, mivel azonban nem feltételezzük, hogy az özvegy közlése a költő kéziratára megy vissza, azt figyelmen kívül hagyjuk. Alapszövegünk a
Babits
Babits Mihály
kívánságait közvetlenül tükröző k2 alapján készült Nyugat-közlés, amelybe egyetlen, az értelmezést megkönnyítő vesszőt illesztettünk csak be. Az Uj Század közlésében minden sor nagybetűvel kezdődik; ezt a szövegeltérések között nem tüntetjük föl.
n
Jegyzet Javításunk: 23. A könnyebb érthetőség kedvéért, a k1 és az Uj Század szövegének megfelelően, a sor végére kitettük a hiányzó vesszőt.