Bibliográfiai adatok
Ars poëtica
Szerző: Babits Mihály
Bibliográfiai adatok
Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán
Lektor: Buda Attila és Róna Judit
Kézirat leírása:
Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchényi Könyvtár
Azonosító: Fond III/2356.
Mennyiség: 17. fólió verzó – 18. fólió rektó folio
A kézirat leírása:
tintaírású tisztázat
History:
Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. november–december közé sorolt részében.Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
VersGETTY_AAT:300026451
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Kézirat
Elektronikus kiadás adatai:
A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Kiadás:
digital editionMegjegyzések
Megjegyzések:
Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. november–december közé sorolt részében. Szövegkritika A vers szövegében a cz-ket c-re javítottuk és kiküszöböltünk egy tollhibát. Meg kell még jegyeznünk, hogy a kézirat 16. sorában a nap sugára olvasható úgy is, hogy napsugára. Itt a szöveg értelmének véleményünk szerint jobban megfelelő írásmódot választottuk. Keletkezéstörténet Az Angyalos könyv 1902. november–december közé datált verseinek hatodik darabja; besorolása alapján Budapesten született, ennél közelebbi időpontot azonban nem tudunk megadni. Babits 1901 őszétől rendszeresen hallgatott ugyan antik tárgyú előadásokat (valamennyiből jelesen kollokvált), ám e körülmény a vers megírására legfeljebb közvetve, például műfajválasztásában lehetett hatással – a vers címe ugyanis, mint ismeretes, épp a többször is hivatkozott Horatius egyik episztolájáról kapta utóbb az Ars poetica nevet. A latin szerzőt már gimnazista korától jól ismerte, s feltehetőleg 1901 nyarán két művét le is fordította, az Epodusok 14. és a Carmina III. 12. darabokat. Horatiusról az egyetemen azonban csak később, 1903, 1904 és 1905 tavaszán hallgatott órákat (Kassai Gusztáv, Ponori-Thewrewk Emil és Hegedüs István előadásainak adatait lásd Belia 1983, 149–151.). Az egykori tanórák rossz emléke és Babitsnak az egyetem konzervatív irodalomszemléletű oktatásával szembeni elégedetlensége is visszaköszön a versből – ugyanakkor az egyik első darabja is azon 1902 novembere és 1903 májusa közötti verseknek, amelyek „valamilyen módon a költészet, a költőiség és a szövegteremtés problémájához” kapcsolódnak. Mint Sipos Lajos írja: „Az Ars poeticában és a Némuljatok, ti bomló idegszálak kezdetű versekben a nagy költővé válás és az istenülés biztos tudása kap hangot. […] Az Ars poeticában ugyanakkor szavakba foglalódik a modern költővé lenni akaró személyes ambíciója. […] A koráramlat jellemzője itt pusztán az »únalom« ellentéte, meg a »pikáns«, »szentimentális« és »szerelmes« attitűd.” (Sipos 2008, 37.) – Az unalmasság elleni lázadásról lásd még Babits 2006, I, 466. skk. Horatiusszal kapcsolatban bővebben lásd az In Horatium (1904) c. vers jegyzetét.Ars poëtica
1
Az, az! Tudom már! Nagy költő leszek.2
Magamban égi szikrát érezek.3
Ágaskodik szivemnek pegazussa –4
Hejh, kedvesemmé lett a szűzi múzsa5
S a lelkem üstökénél égbe húzza.6
S elszáll hirem – nem sok hiányzik –:7
Kárpátoktól az Adriáig,8
S nagyfejü esztétikus majmok9
Buzgalma műveimmel bajmog10
És addig kommentálják, nyúzzák,11
Mig megutálja az ifjúság,12
Akár Homérost, vagy Horácot,13
Ki hajdan szebb időt is látott,14
Midőn a peristilium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
[törölt]
« peristylium »peristilium
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
15
Hol karcsu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
k
a
rcsuBeszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
16
Szürődék át a nap sugára,
n
Jegyzet A szöveg értelmének véleményünk
szerint jobban megfelelő írásmódot választottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nap sugára,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Olvasható úgy
is: napsugára.
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
17
Szép római hölgy szemepára18
Követte zengő énekének19
Minden sorát; – s kigördülének20
Puha kacsói közt a versek21
Bársony tokábul a tekercsnek,22
Jó gyorsan ott, hol óda zendül23
„Ad Maecenatem” – győzelemrül; –24
Szép lassan ott, hol nóta csendül25
„Ad Lydiam” – a szerelemrül26
De a jó Flaccust félretéve27
Más könyvet vőn a hölgy kezébe:28
Ovidiust, az „Ars amandit”29
(Ma gimnazista félve sandít30
Reá; tudná, mi van csak benne,31
Olvasni rögtön vágya kelne!) –32
S mig lassan fogynak versek, percek,33
A homokóra gyorsan perceg,34
S árny száll a könyvre, olvasóra:35
„Laelius, térjünk nyúgovóra,36
S élvezzük azt az édes titkot,37
Mire a költő megtanított.” – –38
Ma nagy, Horácom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Horácom
,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
39
Égig dicsér mindenki téged.40
Tán jobban is, mint érdemelnéd,41
Dicsérik bölcsességed, elméd, –42
Igaz, hogy senki nem olvasna,43
Ha nem muszájna. – De mi haszna,44
Mikor muszáj? – S a gimnazista45
Még azt az órát is kiszídja,46
Amikor jöttél a világra –47
De bezzeg földicsér tanára!48
Száz filológus műbiráló,49
Kinek más költő csak szamár, ló,50
Egekig fölmagasztal téged –51
Horácom, nagy ma dicsőséged!52
De tudom, száz ilyen vershóhér53
Nem adnál egy szép olvasóért!54
Szép hölgyek, jőjjetek körém,55
Szépet mesélek nektek én,56
S annyit előre fogadok:57
Kritikus-szóra nem adok.58
Modern lesz íze a versemnek,59
Csupán az únalmat vetem meg.60
Fog benne lenni vicc és tréfa,61
Érdekes lesz – s pikáns is néha.62
Szentimentális tárgya nem lesz,63
S főkép egy sem lesz terjedelmes,64
De mind szerelmes: –65
Ilyen lesz, és ha néktek tetszik,66
Ha ti azt mondjátok rá: „hercig”,67
Ha csak egy szép ajak dicséri,68
Száz műbirálat föl nem éri,69
Mert a birálat, az elaltat,70
De versem csókra bír ily ajkat,71
S ez lesz a legnagyobb dicséret –72
S most, krítikus uram, beszélhet![szerkesztői feloldás]
1902.
november–december
n
Jegyzet
Ars poëtica
1
Az, az! Tudom már! Nagy költő leszek.2
Magamban égi szikrát érezek.3
Ágaskodik szivemnek pegazussa –4
Hejh, kedvesemmé lett a szűzi múzsa5
S a lelkem üstökénél égbe húzza.6
S elszáll hirem – nem sok hiányzik –:7
Kárpátoktól az Adriáig,8
S nagyfejü esztétikus majmok9
Buzgalma műveimmel bajmog10
És addig kommentálják, nyúzzák,11
Mig megutálja az ifjúság,12
Akár Homérost, vagy Horácot,13
Ki hajdan szebb időt is látott,14
Midőn a peristilium
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
[törölt]
« peristylium »peristilium
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
15
Hol karcsu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
k
a
rcsuBeszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
16
Szürődék át a nap sugára,
n
Jegyzet A szöveg értelmének véleményünk
szerint jobban megfelelő írásmódot választottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
nap sugára,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Olvasható úgy
is: napsugára.
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
17
Szép római hölgy szemepára18
Követte zengő énekének19
Minden sorát; – s kigördülének20
Puha kacsói közt a versek21
Bársony tokábul a tekercsnek,22
Jó gyorsan ott, hol óda zendül23
„Ad Maecenatem” – győzelemrül; –24
Szép lassan ott, hol nóta csendül25
„Ad Lydiam” – a szerelemrül26
De a jó Flaccust félretéve27
Más könyvet vőn a hölgy kezébe:28
Ovidiust, az „Ars amandit”29
(Ma gimnazista félve sandít30
Reá; tudná, mi van csak benne,31
Olvasni rögtön vágya kelne!) –32
S mig lassan fogynak versek, percek,33
A homokóra gyorsan perceg,34
S árny száll a könyvre, olvasóra:35
„Laelius, térjünk nyúgovóra,36
S élvezzük azt az édes titkot,37
Mire a költő megtanított.” – –38
Ma nagy, Horácom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Horácom
,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
39
Égig dicsér mindenki téged.40
Tán jobban is, mint érdemelnéd,41
Dicsérik bölcsességed, elméd, –42
Igaz, hogy senki nem olvasna,43
Ha nem muszájna. – De mi haszna,44
Mikor muszáj? – S a gimnazista45
Még azt az órát is kiszídja,46
Amikor jöttél a világra –47
De bezzeg földicsér tanára!48
Száz filológus műbiráló,49
Kinek más költő csak szamár, ló,50
Egekig fölmagasztal téged –51
Horácom, nagy ma dicsőséged!52
De tudom, száz ilyen vershóhér53
Nem adnál egy szép olvasóért!54
Szép hölgyek, jőjjetek körém,55
Szépet mesélek nektek én,56
S annyit előre fogadok:57
Kritikus-szóra nem adok.58
Modern lesz íze a versemnek,59
Csupán az únalmat vetem meg.60
Fog benne lenni vicc és tréfa,61
Érdekes lesz – s pikáns is néha.62
Szentimentális tárgya nem lesz,63
S főkép egy sem lesz terjedelmes,64
De mind szerelmes: –65
Ilyen lesz, és ha néktek tetszik,66
Ha ti azt mondjátok rá: „hercig”,67
Ha csak egy szép ajak dicséri,68
Száz műbirálat föl nem éri,69
Mert a birálat, az elaltat,70
De versem csókra bír ily ajkat,71
S ez lesz a legnagyobb dicséret –72
S most, krítikus uram, beszélhet![szerkesztői feloldás]
1902.
november–december
n
Jegyzet