X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Apotheózis

Szerző: Babits Mihály

Bibliográfiai adatok

Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchényi Könyvtár
Azonosító: Fond III/2356.
Mennyiség: 17. fólió rektó folio
A kézirat leírása: tintaírású tisztázat
History:
Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. november–december közé sorolt részében.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Budapest
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: VersGETTY_AAT:300026451

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat

Elektronikus kiadás adatai:

A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2021 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Belia 1983, 197.
(apró eltérésekkel)
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. november–december közé sorolt részében. Keletkezéstörténet Az Angyalos könyv 1902. november–december közé datált verseinek harmadik darabja; besorolása alapján Budapesten írta Babits, de nem tudjuk, pontosabban mikor. Színházba – szűkös anyagi helyzete miatt – csak ritkán látogatott egyetemi éveiben Babits. Operett-előadás megtekintésére, nyitottsága mellett, lefojtott érzéki kíváncsisága is ösztönözhette. A Halálfiaiban szintén említést tesz egy hasonlóan könnyed és kihívó színházi estéről: Imrus „este színházba váltott jegyet, megspórolt ebédje s vacsorája árán, a kakasülőre; két vidám lány ült mellette; két könnyű, vidám lány; a női puhaságok kacagó kavargásában; és integettek és nevetgéltek rá; de Imrus zavartan elfordította tőlük fejét, merev gallérában, mint egy megátkozott; s előadás után elment az első ácsorgó némberrel, aki szólította, örömtelenül erőltetve az ölelést, amelyről azt mondják, hogy az élet célja.” (Babits 2006, I, 475.) Már a címadás is utal a vers ironikus példázatosságára; hangvétele és szemlélete is meghaladja a korábbi népies, epigon jellegű versek hetykeségét. – A nem sokkal az Apotheózis után írt Könyvtárban c. versben is tetten érhető az operett műfajban rejlő parodisztikus lehetőség kiaknázása. Babits egyetemi évei alatt írt versei közül még egy kötődik majd színházi élményhez, a Strófák a wartburgi dalnokversenyből (1904; lásd ott).
Apotheózis  
1
Kivillog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« K »
n
Jegyzet A szó ll betűi alatt látható egy K betű, amely arról árulkodik, hogy a költő a vers leírását először néhány betűhellyel beljebb kezdte.
Kivillog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a csipkék közül
2
A művésznőnek lába: –
3
Az operettenél szebb dolog
4
Nincsen bizony, hiába.
 
5
Beszélhet bár sok
krítikus
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kr
[törölt]
« i »
í
Beszúrás
tikus
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
6
Hogy „romlott a közönség” –:
7
Hazudnak ők, őszinte az:
8
Ez köztük a különbség.
 
9
Azért én nem is gáncsolom
10
Az ilyen édes
lábat,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lábat
[törölt]
« , »
.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
11
S im istenítem nyíltan is
12
A benne rejlő csábot.
 
13
Abban hogy van ma publikum,
14
S telt házak fényben úsznak,
15
Egy ílyen lábnak érdeme
16
Több, mint száz krítikusnak.
 
17
S az ilyen láb láttára száll
18
Belénk legforróbb érzet, –
19
S hazánkban ílyen lábon áll
20
Ma erkölcs és müvészet.
 
[szerkesztői feloldás]
1902. november–december
 
 
Apotheózis  
1
Kivillog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« K »
n
Jegyzet A szó ll betűi alatt látható egy K betű, amely arról árulkodik, hogy a költő a vers leírását először néhány betűhellyel beljebb kezdte.
Kivillog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a csipkék közül
2
A művésznőnek lába: –
3
Az operettenél szebb dolog
4
Nincsen bizony, hiába.
 
5
Beszélhet bár sok
krítikus
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kr
[törölt]
« i »
í
Beszúrás
tikus
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
6
Hogy „romlott a közönség” –:
7
Hazudnak ők, őszinte az:
8
Ez köztük a különbség.
 
9
Azért én nem is gáncsolom
10
Az ilyen édes
lábat,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lábat
[törölt]
« , »
.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
11
S im istenítem nyíltan is
12
A benne rejlő csábot.
 
13
Abban hogy van ma publikum,
14
S telt házak fényben úsznak,
15
Egy ílyen lábnak érdeme
16
Több, mint száz krítikusnak.
 
17
S az ilyen láb láttára száll
18
Belénk legforróbb érzet, –
19
S hazánkban ílyen lábon áll
20
Ma erkölcs és müvészet.
 
[szerkesztői feloldás]
1902. november–december