X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Nyári éj

Szerző: Babits Mihály

Bibliográfiai adatok

Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchényi Könyvtár
Azonosító: Fond III/2356.
Mennyiség: 14. fólió rektó–verzó folio
A kézirat leírása: tintaírású tisztázat.
History:
Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. június–október közé sorolt részében.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Szekszárd
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: VersGETTY_AAT:300026451

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat

Elektronikus kiadás adatai:

A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2021 ©Free Access - no-reuse
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. június–október közé sorolt részében. Keletkezéstörténet Az Angyalos könyvben az 1902. június–október közé sorolt versek huszonegyedik darabja, besorolása alapján még augusztusban születhetett Szekszárdon. Nem kizárt, hogy a három részt nem egyszerre írta Babits és – hasonlóképp más, korábbi esetekhez – csak utólag kapcsolta egybe s látta el őket közös címmel Az esti tücskök hegedülése és a nyújtózó jegenyefa a Paysages intimes c. versfüzér ötödik, Luna (1905) c. versében, mint a nyári este jellegzetes motívumai, szintén együtt szerepelnek: „Gyom alól szól a / tücsökzene. / Este szép igazán / a jegenye, / nyujtózik égnek / de csak hiában”.
Nyári éj  
1.  
1
Boldog szivem, ha sír magán,
2
Bübájos nyári éj ölén –
3
Bübájos nyári éjszakám,
4
Borúlj fölém,
borúlj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
borúl
j
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fölém!
 
5
Szivem sötétebb éjjelén
6
Átfénylenek csillagjaid,
7
S ugy érzem, eggyikük belém
8
Szállt – s ez a hit, az égi hit.
 
9
A nappal fénye oly sivár. –
10
Ugy érzem forró napokon,
11
Hogy nem is tudok hinni már.
12
De jő az éj és megvigasztal,
13
Betölti lelkem új malaszttal:
14
Velem csupán az éj rokon.
 
2.  
15
Hegedűl a tücskök ezre,
16
Édes béke száll szivembe
17
Édes béke szelid álma,
18
Bárha tőlem el se válna.
 
19
Jegenyefa hosszu árnya,
20
Mintha föl az égbe vágyna;
21
Nyujtózkodik, égbe vágyik,
22
Mégsem érhet föl odáig,
 
23
Jegenyéénél, ugy érzem,
24
Boldogabb lesz az én részem:
25
Mintha lelkem égbe szállna…
26
Édes béke szelid álma!
 
3.  
27
Vagy tán mégsem az lesz sorsom,
28
S a jegenyefáét osztom,
29
Mely az égbe sohsem ér fel,
30
Földbe kötve gyökerével.
 
[szerkesztői feloldás]
1902. augusztus?
[bizonytalan olvasat]
 
 
Nyári éj  
1.  
1
Boldog szivem, ha sír magán,
2
Bübájos nyári éj ölén –
3
Bübájos nyári éjszakám,
4
Borúlj fölém,
borúlj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
borúl
j
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fölém!
 
5
Szivem sötétebb éjjelén
6
Átfénylenek csillagjaid,
7
S ugy érzem, eggyikük belém
8
Szállt – s ez a hit, az égi hit.
 
9
A nappal fénye oly sivár. –
10
Ugy érzem forró napokon,
11
Hogy nem is tudok hinni már.
12
De jő az éj és megvigasztal,
13
Betölti lelkem új malaszttal:
14
Velem csupán az éj rokon.
 
2.  
15
Hegedűl a tücskök ezre,
16
Édes béke száll szivembe
17
Édes béke szelid álma,
18
Bárha tőlem el se válna.
 
19
Jegenyefa hosszu árnya,
20
Mintha föl az égbe vágyna;
21
Nyujtózkodik, égbe vágyik,
22
Mégsem érhet föl odáig,
 
23
Jegenyéénél, ugy érzem,
24
Boldogabb lesz az én részem:
25
Mintha lelkem égbe szállna…
26
Édes béke szelid álma!
 
3.  
27
Vagy tán mégsem az lesz sorsom,
28
S a jegenyefáét osztom,
29
Mely az égbe sohsem ér fel,
30
Földbe kötve gyökerével.
 
[szerkesztői feloldás]
1902. augusztus?
[bizonytalan olvasat]