X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Intés

Szerző: Babits Mihály

Bibliográfiai adatok

Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchényi Könyvtár
Azonosító: Fond III/2356.
Mennyiség: 12. fólió rektó folio
A kézirat leírása: tintaírású tisztázat; a fólió sérült, de a kézirat nem csonka
History:
Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. június– október közé sorolt részében.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Szekszárd
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: VersGETTY_AAT:300026451

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat

Elektronikus kiadás adatai:

A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2021 ©Free Access - no-reuse
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1902. június– október közé sorolt részében. Keletkezéstörténet Az Angyalos könyvben az 1902. június–október közé sorolt versek tizenharmadik darabja; a vakáció idején, Szekszárdon született, feltehetőleg július–augusztus folyamán. Nem tudunk arról, hogy konkrét, meghatározó forrás állna a vers megírásának hátterében; ez esetben a cím sem nyújt támpontot, mivel Babits több, ekkoriban kedves szerzője is írt ugyanezzel a címmel, ám más tartalommal verset. Feltűnő ugyanakkor, hogy míg Arany János Fiamnak c. versében a hit drága kincs, addig Babits azt szent kincsként említi.
Intés  
1
Szent kincs
gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
gyaná
n
Beszúrás
n
Jegyzet Más betűnek indult.
t
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őrizd meg, ember,
2
A hitet az Istenben,
3
Mert hogyha ezt is elveszíted,
4
A lelked menthetetlen.
 
5
Szent kincs gyanánt őrizd meg,
asszony,
n
Jegyzet A sor végére az 1. és 9. sor végének analógiájára kitettük a hiányzó vesszőt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
asszony
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
6
Hited a szerelemben,
7
Mert
hogyha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« hogy ha »
hogyha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ezt is elveszíted,
8
Elvész a szíved szennyben.
 
9
Szent kincs gyanánt őrizd meg, férfi,
10
A hitet az asszonyban,
11
Mert hogyha ezt is elveszíted,
12
Boldogtalan lész nyomban.
 
[szerkesztői feloldás]
1902. nyár
 
 
 
Intés  
1
Szent kincs
gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
gyaná
n
Beszúrás
n
Jegyzet Más betűnek indult.
t
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őrizd meg, ember,
2
A hitet az Istenben,
3
Mert hogyha ezt is elveszíted,
4
A lelked menthetetlen.
 
5
Szent kincs gyanánt őrizd meg,
asszony,
n
Jegyzet A sor végére az 1. és 9. sor végének analógiájára kitettük a hiányzó vesszőt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
asszony
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
6
Hited a szerelemben,
7
Mert
hogyha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« hogy ha »
hogyha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ezt is elveszíted,
8
Elvész a szíved szennyben.
 
9
Szent kincs gyanánt őrizd meg, férfi,
10
A hitet az asszonyban,
11
Mert hogyha ezt is elveszíted,
12
Boldogtalan lész nyomban.
 
[szerkesztői feloldás]
1902. nyár