X (Close panel)Bibliográfiai adatok

[Elolvasám szegény Margitnak…]

Szerző: Babits Mihály

Bibliográfiai adatok

Cím: Babits Mihály összes versei
Alcím: 1890–1905
Dátum: 2017
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Somogyi Ágnes
A keletkezéstörténeti jegyzeteket és a magyarázatokat írta: Hafner Zoltán

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Azonosító:
A kézirat leírása: Képes levelezőlapon fekete tintaírással (felette kutyafej hegyi tájképes keretben).
History:
A címzett dédunokájának tulajdonában.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Budapest
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: VersGETTY_AAT:300026451

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat

Elektronikus kiadás adatai:

A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bucsics Katalin , Fellegi Zsófia és Sz. Varga Szilvia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2021 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Első megjelenés:
Györffy 1963, 90.
– Lásd még
Babits 1998, 44.
(a lelőhely említése nélkül)
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A címzett dédunokájának tulajdonában. Szövegkritika A cz helyett c-t írtunk. Keletkezéstörténet Levelezőlapon elküldött verses köszönetét Babits valószínűleg 1902. január 9-én írta és adta fel Budapesten, címzettje Landerer Elza (lásd [Hogy fogadásom elvesztettem…] c. vers jegyzetét); a postabélyegző szerint a lap január 10-én érkezett meg Szekszárdra. A versbeli utalást a következő, január 28-án, szintén Landerer Elzának írt képes levelezőlap alapján lehet megfejteni, amelynek utóiratában Babits azt kérdezi: „Uzoni Margitot megkapta- e már?” (Babits 1998, 44–45.) – Eszerint Landerer Elzától kaphatta kölcsön Benedek Elek Uzoni Margit. Regény fiatal leányok részére c. könyvét, amely 1901-ben jelent meg Singer és Wolfner kiadásában, Mühlbeck Károly illusztrációival. A regény valószínűleg azért érdekelte Babitsot, mert benne jelentős szerepet játszik Reviczky Gyula (1855–1889) személye és költészete – ez az információ is azt a korábbi feltevésünket igazolja, hogy Babits ekkortájt már jól ismerhette a fiatalon elhunyt költőelőd műveit, s némely korai versében az ő hatásával is számolnunk kell. (Reviczky tragikus sorsa Komjáthy Jenőt és a fiatal Kosztolányit is megihlette; Babits később, a Nyugat 1911. április 1-ei számában írt róla dr. Paulovics István Reviczky Gyula c. könyve kapcsán [Budapest, Franklin, 1910].)
Elolvasám szegény Margitnak…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
1
Elolvasám szegény Margitnak
2
Bohó ábrándos életét;
3
Itt küldi e kis kártya érte
4
Szívemnek a köszönetét.
 
5
Valóban kedves olvasmány volt,
6
Ideális és megható; –
7
Óh érte már hány szép leányszem
8
Lehetett könnyben áradó…
 
[szerkesztői feloldás]
1902. január 10. előtt
 
 
 
Elolvasám szegény Margitnak…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
1
Elolvasám szegény Margitnak
2
Bohó ábrándos életét;
3
Itt küldi e kis kártya érte
4
Szívemnek a köszönetét.
 
5
Valóban kedves olvasmány volt,
6
Ideális és megható; –
7
Óh érte már hány szép leányszem
8
Lehetett könnyben áradó…
 
[szerkesztői feloldás]
1902. január 10. előtt