TOMPA MIHÁLY – ARANY JÁNOSNAK
Én neked egy szamár telegrammot s levelet küldöttem; helyezd tudomásodon kivűl, mintha
nem kaptad volna.
Mindennel így vagyok, mióta ez az iszony
[!]
baj lélekben, idegben semmivé tett. Az
első pillanatban csaknem önkivűliségbe esem, nagy, kis dolog felett. Igy jártam az
[sic!]
[törölt]
« á »Á
ldorféle dologgal, azután Beszúrás
Vadnay
val; azután Vadnay Károly
Károly
barátunkkal s végre most a
jutalom-hirdetéskor, veled, elébb Szász Károly
Gyulay
val.Gyulai Pál
n
Jegyzet
Az első pillanatban csaknem önkivűliségbe esem, nagy, kis dolog felett. Igy jártam az Áldorféle dologgal, azután– LásdVadnayval; azutánVadnay KárolyKárolybarátunkkal s végre most a jutalom-hirdetéskor, veled, elébbSzász KárolyGyulayval.Gyulai Pál
Tompa
Tompa Mihály
AJ
-nak 1868. jan. 2-án írt levelét
(2141.) és Bisztray Gyula jegyzetét:
TMLev II.
522. – Áldor Imre (1838–1928): publicista, tanár, történelmi író.
Vadnai Károly (1832–1902): író,
újságíró, 1864-től a Fővárosi
Lapok egyik szerkesztője. 1866-
tól a Kisfaludy Társaság, 1872-től az Akadémia levelező, 1900-tól rendes tagja. A XVII. kötet 1 AJ- és 1 Vadnai-, a
XVIII. 1 Vadnai-, kötetünk 1 AJ- és 2 Vadnai-levelet
tartalmaz. – Arany János
:KárolybarátunkSzász Károly
Szász Károly
Szász Károly
De ne csudáld! A mesével, a hihetlenséggel határos már a mi sorsunk. Több nap óta nem
alszik ki nálunk a világ, s szegény nöm nem vetkezhetett le. Én
este 9–10 ora közt elszenderedem s 11–12 órakor
felébredek, azután soha soha egy éjen úgy mint máson, nem alszom. E
pokoli állapot kimerített; nem bírok járni vannak: hogy az ösmeretlen,
ki mellettem ül vagy áll: megijed tőlem. De ne bántsuk ezeket!
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
soly
idegrángatódzásaim Szerkesztői feloldás: s
oly
[törölt]
« hogy »
Elég az hozzá: hogy a pályázat kihirdetésének (melyröl semmi
gyanításom, tudomásom, sejtelmem se volt) olvasására, ismét a mondott rögtöni felindulás
fogott el. Nem vagyok bolond lenézni azt, mi itt az emberre vá
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
r
,
Beszúrás
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
b
ár vele soha se tépeldtem;,Beszúrás
[!]
azonban rögtön azon hívatlan,
keresetlen árny vetődött lelkemre: hátha nem sikerűl? ez érzés
hatása alatt irtam hozzád az említett szamárságokat.
[sic!]
Barátom! Ösmértem magamat, ösmér
t
él te is. de nincs fogalmad arról az
elveszésről öszverogyásról, testi és lelki képen értve, melyre az ép ember
Beszúrás
is
sülyedhet. Én vagyok a példa… Csudálod-e? 3 éves pokoli
szenvedés, másfél év óta 37 fontot vesztett a test,Beszúrás
n
csudálod-e lelki zavaraimat s ostobaság-tételeimet? Itt látom életem szelid angyalát,
imádott nőmet; s micsoda testi s lelki állapotban....?!
Jegyzet
másfél év óta 37 fontot vesztett a test– Ez csaknem 21 kg-ot jelent.
ála
Istennek a
pSzerkesztői feloldás: Hála
a
pír elfogBeszúrás
yo
tt. Most épen két óra. Elnyomta
ezeket a martírokat az álBeszúrás
om
, úgy írtam e nehány sort.
Beszúrás
Miska
Tompa Mihály