Becses fölhivására, melylyel engem is megtisztelt, válaszom, hogy a „Koszorú”
első félévi folyamába legalább félívnyi prózai munkát (elbeszélést
vagy tárczaczikket) adni fogok.
n
Meg kell azonban jegyeznem,
hogy régi igéretem arra kötelez, hogy a
Jegyzet
legalább félívnyi prózai munkát (elbeszélést vagy tárczaczikket) adni fogok– 1863 első félévében két műve is megjelent a Ko-ban:
Henry Murger
elbeszélésének fordítása, A bretagnei virágbokréta (
1863. I. 4. sz. 1863. jan. 25. 87–90.) és
a Csak játék volt c. elbeszélés (
1863. I. 14–15. sz. 1863. ápr. 5. 317–322., ápr. 12. 342–349.). A következ évtől Murger, Henry
Vadnay
, a FL
szerkesztőjeként, már nem küldött kéziratot.Vadnay Károly
Hfutár
január elseji számába beszélyt
adjak.Szerkesztői feloldás:
Hölgyfutár
n
Ez az egy tehát megelőzendi a
„Koszorúba” igért közremunkálkodásomat. Igéretem nem lessz puszta szó, s
ha becses lapjában munka nem fog tőlem megjelenni, az nem akaratom, hanem mindössze is
beküldendő művem hibájából származhatik.
Jegyzet
a–Hfutárjanuár elseji számába beszélyt adjakSzerkesztői feloldás: Hölgyfutár
Vadnay
elbeszélése, az Egy pillangó sorsa négy részben
jelent meg a lap azévi első számaiban. (
Hf
1863. 1–4. sz. jan. 1., 3., 6., 8.
)Vadnay Károly
Vadnai Károly
Vadnay Károly