Aranysárkány fejléc kép
 
ERDÉLYI JÁNOS – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Sárospatak, 1861. november 30.
 
  Tisztelt Barátom,  
  Sok unszolásra, mi elég szégyen tőlem, csakugyan irtam valamit és küldöm.
n
Jegyzet
csakugyan irtam valamit és küldöm
Aesthetikai tanulmányok. SzF II. I. 11. sz. 1862. jan. 16. 161–163., 12. sz. jan. 23. 177–180., 13. sz. jan. 30. 194–196. és Erdélyi 1981. 677–687.
Mit és mi érdemben irtam, némi előbeszéd megmondja. – Hogy ezután többet fogok irni, szivesen igérkezem. – Közleményemben pár uj szó van. Én a gediegen
n
Jegyzet
gediegen
– tiszta, szín- (né.)
német szó értelmét igy tettem ki: érmedt. Gyöke az érem (Münze); ugy hiszem az a hasonlat mely van, a
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
gediegen irásmód és az érem mint érc pénz között, okos embernek sokat magyaráz. Ajánlom még a mozamot rhythmus helyett. A használatba vett hangidom összetett szó és a hangzó vagy szóló müvészetekre szól. Ugy hiszem a tautológia: a hangot hanggal magyarázni, mindig vétség a præcisio
n
Jegyzet
præcisio
– szabatosság (lat.)
ellen. – Igen félek hogy nehéz, a mit irtam, azaz elkényeztetett publicumunknak – az. Ha igaz, mit
Brassai
Brassai Sámuel
ellen irtam, jó; bemehet;
n
Jegyzet
Ha igaz, mit
Brassai
Brassai Sámuel
ellen irtam, jó; bemehet
Erdélyi
Erdélyi János
Brassai
Brassai Sámuel
nak A magyar mondat c. értekezésével vitatkozott ( MAÉ 1860. 279–399.)
ha csak kétség támad ellene: ugyis; ha határzottan hamis: nem.  
  Lehetséges volna-e az akademia széptudományi vagy a Kisf. Társ. valamelyik ülésében belőle felolvasni?
n
Jegyzet
Lehetséges volna-e az akademia széptudományi vagy a Kisf. Társ. valamelyik ülésében belőle felolvasni?
– a Kisfaludy Társaság jegyzőkönyve szerint az 1861. dec. 28-i ülésen „
Arany János
Arany János
igazgató
Erdélyi János
Erdélyi János
tag értekezését olvasá föl: »Aesthetikai tanulmányok.«”
Erre szívesen kérem.  
  Itt küldök néhány verset egy kezdőtül. Neve Józsa János,
n
Jegyzet
Itt küldök néhány verset egy kezdőtül. Neve Józsa János
– Az elküldött versek nem jelentek meg az SzF-ben, feltehetőleg szerzőjüknek szólt
AJ
Arany János
korábbi üzenete: „Sárospatak J. J. »Hogy a Figyelő minden kezdőnek utat nyit a föllépésre« ezt igy épen nem mondtuk. Például nem nyithatunk utat azon kezdőnek, ki most kezdi tanulni az ortographiát; mert igy az is majd előállna, ki most kezdi az ábéczét. „(Nyilt levelezés, SzF I. 15. sz. 1861. febr. 13. 240. és AJÖM XII. 198. Jegyzet hozzá: 538.)
tavaly pataki muzsa volt; becsületes, jó szegény fiú, most alkalmasint Ballagiéké.
n
Jegyzet
most alkalmasint Ballagiéké
– azaz a pesti prot. teológiai főiskola diákja, ahol
Ballagi Mór
Ballagi Mór
1855-től 1878-ig tanított
Ha ott van, hihetőleg meg fogja önt keresni. Közöljön verseiből némit.  
  Ha kegyed esenge nekem, hogy szánjam meg mint szerkesztőt; most én esengek, hogy szánjon engem mint kálvinista tanárt. Fene egy állapot!  
  Szives tisztelettel, üdvözlettel Sárospatak, nov. 30. 1861.  
  hazafi tisztelöje
n
Jegyzet
hazafi tisztelöje
– vesd össze
AJ
Arany János
Erdélyi
Erdélyi János
hez írt levelének (1200. 1860. okt. 20. vagy 21.) megszólításával és
Erdélyi
Erdélyi János
válaszának (1208. 1860. nov. 9.) aláírásával
 
 
ErdélyiJános
Szerkesztői feloldás:
Erdélyi János
Erdélyi János
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 594.) Válasz
AJ
Arany János
1861. okt. 27-i levelére (1356.)