ARANY JÁNOS – KÁROLYI SÁMUELNEK
Pest
, october
5én 1861
Budapest
Kötelességemmé tetted volt, hogy nehány nap eltelvén, irjak egészségi állapotomról, de én
részint a rosszúl létem alatt körmömre égett halaszthatlan teendőim, részint halogató
rendszerem miatt, mindeddig elmúlasztottam. Most, quia deus nobis haec otia
fecit
n
– hogy t.i. szemgyuladásban szenvedek, midőn sem olvasnom, sem
irnom, sem pipáznom nem szabad, meglopom a perczet és, habár tapogatva, tudósitlak
szereid hatásáról.
Jegyzet
quia deus nobis haec otia fecit–
Vergilius
:(
Eklogák, I. 1. 6.); Lakatos István fordításában:
Vergilius, Publius Maro
Mire azokat megkaptam, némi kis javúlást már sejtettem ugyan, de azért hiven bevettem,
előbb a laxativát,
n
aztán a másikat. S az óta – köszönettel mondom ezt – csakugyan
jobban vagyok, esti szédűléseim, éjjeli forróságom elmult és ha szemem miatt lehetne,
talán már ismét képes volnék ugy dolgozni, mint az előtt. A zúgás – természetesen –
megmaradt, az 8 év óta sohasem szünt meg teljesen, csak néha nagyobb, másszor kissebb
mértékben háborgatott.
Jegyzet
laxativát– hashajtószereket (lat.)
Megtarthatom-e becses receptedet, s előfordúló alkalommal használhatom-e ismét, vagy
mindannyiszor ismét hozzád fordúljak, leírván a
symptomákat?
n
Megbocsáss, de engem csak hozzád von már régi bizalmam. Ha Jegyzet
symptomákat– tüneteket (gör.)
Pest
re jősz, látogass meg kérlek, hogy szóval is megköszönjem szives
segítségedet.
Budapest
AranyJános
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János
U.i. Szememet
Kajdacsy
Kajdacsy István
n
orvosolja nem szükség hogy
erre nézve fáradságot végy magadnak receptet küldeni.
Jegyzet
–KajdacsyKajdacsy István
Kajdacsy István
(1812?–1873): orvosdoktor, szemész,
Pest-Pilis-Solt megye főorvosa, kir. tanácsosKajdacsy István