Itt veszed a
Kisfaludytársaság
pártolásáSzerkesztői feloldás: Kisfaludy társaság
ra
összevadászhatott áldozatok névsorát s a 25 személyt
mutató névsor mellett,Beszúrás
n
az első évre 4 pftjával befizetett öszveget, az ide csatolt 100 ftos
banknótában.Jegyzet
a 25 személyt mutató névsor mellett– a névsor nem maradt fenn
n
Eredeti aláirásukat
magamnál tartottam. Igyekezzetek nekiek pontosan eleget tenni. Én részemről ezen első
évi összeg beküldésével minden tartozásomat leróni ohajtottam az itt nevezett
tagjaitok irányában, azaz se könyv-depositariusok,Jegyzet
banknótában– bankjegyben (lat.)
n
se talán a
következő évi dijakra nézve persecutorokJegyzet
könyv-depositariusok– könyvletéteményesek (lat.)
n
lenni nem akarok. –
Jegyzet
persecutorok– üldözőjük (lat.)
A szegény Tancsics-család részére is összekoldultunk 23 ftot.. Kérlek, sziveskedjél át küldeni.
n
Az egyik ide mellékelt s az adományozók nevét tartalmazó papirba zártam s
nyilvános nyugtatványozás végett a Jegyzet
A szegény Tancsics-család részére is összekoldultunk 23 ftot–
Táncsics Mihály
t (1799–1884) 1860. aug. 29-én
márc. 15-i ünnepség szervezése és röpiratai miatt
15 évi börtönre ítélték; 1867-ben megrokkanva szabadult.
Lásd
AJÖM XV. 904.
Táncsics Mihály
P. Naplóhoz
Szerkesztői feloldás:
Pesti Naplóhoz
utasitá
Szerkesztői feloldás: utasitám
[szerkesztői feloldás]
m nem láthatón
–
Jegyzet
nyilvános nyugtatványozás végett a– „Miskolczi rendes levelezőnk irja: […] Városunkban jelenleg aP. NaplóhozSzerkesztői feloldás: Pesti Naplóhozutasitá. Kérlek, sziveskedjél át küldeniSzerkesztői feloldás: utasitám
Táncsics
özvegye s árvái segélyzése van napirenden, s pár nap mulva indul
Táncsics Mihály
Pest
felé azon szép összeg is, mely a Kisfaludy társaság részére, mint
pártfogoló tagdij gyült össze.” PN
1861. jan. 26.
Budapest
A Pfeiferféle árjegyzékbe takart 10 ftot pedig nek. Juttasd kézhez azt is. Mondhatom, hogy nem igen alkalmas időben
küldte neki a kontót.
Tompa
küldi Tompa Mihály
i
Pfe ferBeszúrás
Pfeifer Ferdinánd
n
–
Jegyzet kontót – számlát (ol.)
Hogy pedig temérdek bajod között e pénzes-commissiokért
n
ne
haragudjál, ide ragasztottunk egy pár jámbor versecskét. Jegyzet
pénzes-commissiokért– pénzes megbízatásokért (lat.)
Tompa
egyet, én is egyet.Tompa Mihály
n
Szegény háztól ösztövér bárány. Ugy látom, a bölcseknek sincs már helyen az
eszök, – hogy legyen ilyen magamforma szegénynek, a ki egy személyben professor is
nótarusn
is. Szédelgünk, a
nélkül hogy volna mibe kapaszkodnunk. –
Tompa
12 nap óta nálam időzik. A bécsi orvosok egyhangúlag szem-reumának
álliták baját és igy nem organicus bajnak, s gőzfördöt ajánlottak neki.Tompa Mihály
n
Itt most azt használja s még itt lesz Februarius
végeig. Elég vidám és bizik. Valami nagy javulás még eddig nem mutatkozik, de még
nincs is ideje. Én azt hiszem, tetemesen használni fog ez neki. –
Ugyan kérlek, tudd meg
Jókai
tól, vajjon kezéhez jutott-e azon Kakast
ábrázoló igen szép antik tajtékpipa,Jókai Mór
n
melyet neki a miskolczi polgáregylet uj évre posta utján
emlékül felküldött? Egy szót sem tudunk róla. Ha megkapta, nem szép, hogy igy hallgat
róla. –
Jegyzet azon Kakast ábrázoló igen szép antik tajtékpipa –
Jókai
egyik álneve Jókai Mór
Kakas Márton
voltJókai Mór