Aranysárkány fejléc kép
 
SZÁSZ KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Kunszentmiklós, 1861. január 2.
 
  Kedves barátom!  
  Jobb valamit ígéret nélkül adni, mint ígérni s nem adni meg. Im, én igéret nélkül k
[szerkesztői feloldás]
ű
[bizonytalan olvasat]
üldök egy verset lapodnak.
n
Jegyzet
Im, én igéret nélkül k
[szerkesztői feloldás]
ű
[bizonytalan olvasat]
üldök egy verset lapodnak
Harmincz évvel (SzF I. 12. sz. 1861. jan. 23. 185.)
Most jöttem rá hogy ez rég meg irva s még kiadva nincsen.  
  Hogy én határozzam meg a honorariumot, – azt nem teszem, mert lapod körülményeit nem ismerem. A mít fizetsz másnak, annyit s nem többet fizess nekem is. Kérlek számítsd ki, hogy a
Julcsa
Arany Juliska
által számomra fölvásárolt 23 forinton túl jár-e még valami – s mennyi?  
  Kérd meg
Julcsá
Arany Juliska
t, ne nehezteljen, hogy szives – és köz
[törölt]
« é »
e
Beszúrás
légültséggel fogadott fáradozásaiért külön köszönő levelet nem irok. Oly náthás vagyok hogy
aliglátok
Szerkesztői feloldás: alig látok
, s a szó betü szerinti értelmében, könnyes szemmel irom e sorokat.  
 
h
Beszúrás
T aly Kálmán
t sajnálom, de nem neheztelek reá. Jól tetted hogy kiadtad feleletét.
n
Jegyzet
h
Beszúrás
T aly Kálmán
t sajnálom, de nem neheztelek reá. Jól tetted hogy kiadtad feleletét – Thaly Kálmán: Néhány szó Szász Károlynak (SzF I. 8. sz. 1860. dec. 26. 126–127.)
 
  Isten veled.
KSzmik
Kunszentmiklós
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Jan. 2  
  Szerető barátod  
 
SzászK
Szerkesztői feloldás:
Szász K
Szász Károly
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 605.) Válasz
AJ
Arany János
1860. dec. 27-i levelére (1239.)