Aranysárkány fejléc kép
 
MEDGYES LAJOS – ARANY JÁNOSNAK
Deés
Dés
860. decemb. 20.
 
  Tisztelt barátom!  
  Küldöm e balladát becses lapodba
[törölt]
« . »
;
Beszúrás
n
Jegyzet
Küldöm e balladát becses lapodba
Czillei és Hunyadi János. SzF I. 9. sz. 1861. jan. 2. 137.
Medgyes
Medgyes Lajos
a következő verseket küldte még a SzF első évfolyamába: Honszeretet. Hymnusz. 16. sz. 1861. febr. 20. 248. (lábjegyzete szerint „Mutatványul: Növendék ifjuság számára irt és sajtó alatt levő imakönyvemből.
M. L.
Medgyes Lajos
); A magyar leányok. 39. sz. 1861. aug. 1. 616.
ámbár kissé tartozkodom, nehogy hivatlan vendégnek tekints s kizárj meghitteid társaságából. Bocsáss meg merészségemért s tulajdonitsd azon bizalomnak mi keblemben
Pest
Budapest
en talalkozásunk
 [!]
[sic!]
alkalmával
n
Jegyzet
Pest
Budapest
en talalkozásunk
 [!]
[sic!]
alkalmával
AJ
Arany János
és
Medgyes Lajos
Medgyes Lajos
1859. okt 27-én, a Kazinczy-emlékülés utáni ebéden találkozott, ahol
Medgyes
Medgyes Lajos
Erdély képviseletében mondott pohárköszöntőt. Ennek szövegét lásd Hf 1859. nov. 22. 23. Vesd össze
AJ
Arany János
Tompá
Tompa Mihály
nak, 1118. 1859. nov. 2.
irántad meggyökerezett. Engem a tudomány és a művészet
csa
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: csak
ugy ragad el, ha tudom hogy az becsuletes
 [!]
[sic!]
és melegkebelből
for
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: forr
k
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: ki
. Ezert
 [!]
[sic!]
szeretlek, ezért becsűllek
tége
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: téged
határtalanul
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: határtalanul.
 
 
Heckenászt
Heckenast Gusztáv
nak kivánatára megtekintés végett felkűldöttem „Ifjuság” számára írt imakőnyvemet
n
Jegyzet
Heckenászt
Heckenast Gusztáv
nak kivánatára megtekintés végett felkűldöttem „Ifjuság” számára írt imakőnyvemet
Növendék ifjúság imakönyve hymnuszokkal, hitben megerősödött protestáns fiúk és leányok számára. Kolozsvár, 1861.
s té
g
Beszúrás
ed és
Pákh
Pákh Albert
ot jelöltelek ki biráimnak. Ha felszólított
c
Beszúrás
He kenást
Heckenast Gusztáv
azon íránynál fogva mely ima könyvemen végig leng, hiszem: hogy kiadásra
ajanlotta
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
:
Szerkesztői feloldás: ajanlottad:
 [!]
[sic!]
mind a mellett ha
Heckenászt
Heckenast Gusztáv
ki nem akarja adni a kit
[szerkesztői feloldás]
ü
[bizonytalan olvasat]
űzött feltételek mellett tudositson, mert
Erdely
Erdély
ben
 [!]
[sic!]
akadt kiadóm. Ha
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: esetlegesen
Heckenaszt
Heckenast Gusztáv
tal találkozol – légy
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: szíves
a munkát ajánlani, mert
Pest
Budapest
en szebben jelenik meg.  
 
Zilahy K.nak
Szerkesztői feloldás:
Zilahy Károly
Zilahy Károly
nak
e levelet légy jó átadni ki mint irja lapodnál dolgozik.  
  Erdély még e napig rendezetlen: ambár
 [!]
[sic!]
a mesopotánerek
n
Jegyzet
mesopotánerek
– Mesopotamier: mezopotámiak (né.) – Mezopotámia i.e. 538-tól perzsa, macedón, szíriai, pártus, római, majd ismét perzsa uralom alá került; lakói tehát ismerték a hatalmi változásokat
már adogatják el butoraikat. Nagy baj van az
Oláh
Oláh Károly
és
Szász
Szász Károly
elemmel melynek vezérei a reactio zsoldjába állanak.
n
Jegyzet
Nagy baj van az
Oláh
Oláh Károly
és
Szász
Szász Károly
elemmel melynek vezérei a reactio zsoldjába állanak
Erdélyben a három nemzet eltérően fogadta az Októberi Diplomát; részletesebben lásd
Szabó Károly
Szabó Károly
1860. aug. 4-i,
AJ
Arany János
-hoz írt levelének jegyzeteit (1171.)
El végreis
 [!]
[sic!]
a csomót kard vágja ketté.
n
Jegyzet
El végreis
 [!]
[sic!]
a csomót kard vágja ketté
– Lásd például Justinus: Világkrónika, 11. 7. Ifj.
Horváth János
Horváth János
fordításában: „Ezután
[szerkesztői feloldás]
Nagy Sándor
Gordium városába megy […]. Megszállta őt a vágy, hogy birtokába vegye a várost. […], mert hallotta, hogy e városban van elhelyezve Jupiter templomában Gordius igája. Régi jóslatok szóltak arról, hogy az fog egész
Ázsiá
Ázsia
ban uralkodni, aki ennek a csomóját megoldja […].
Sándor
Nagy Sándor
tehát elfoglalta a várost, Jupiter templomába ment, és előkérte az igás szekeret. Midőn odaadták neki, nem tudta megtalálni a bogot, mivel az a csomók belsejében volt elrejtve, ezért erőszakkal szerezve érvényt a jóslatnak, kardjával vágta szét a kötelékeket.”
Ezt tisztán látom.  
  Isten áldása rajtad s a hazán! Fogadd
melegkézszorításomat
Szerkesztői feloldás: meleg kézszorításomat
s őszinte tiszteletem kijelentését!  
 
Medgyes Lajos
Medgyes Lajos
mk  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 601.)