ARANY JÁNOS – CSENGERY ANTALNAK
Vettem becses soraidat, a
Heckenast
ajánlatával együtt, s először is köszönetet mondok azon
szives buzgalomért, melyet ügyemben tanúsítasz, midőn drága perczeid feláldoztával azt
egészen magadévá teszed, s úgy jársz el benne, mint saját legfontosabb ügyeidben. Fogadd
hálás köszönetemet.
Heckenast Gusztáv
A
H.
ajánlata, könyvárusi ajánlatnak igen jó: de
tudja isten, mégis hogy vagyok vele. Nem a kétheti megjelenés – noha szerintem is
czélszerűbb volna hetenkint adni egy ivet – nem is a pénzbeli ajánlat, előfizetési ár
stb az, a mi egy ily szerződéstől idegenné tesz; hanem a gondolat, hogy a szerkesztői
elveket sokszor a kiadó speculativ irányának kellene majd alárendelnem. Ime ez irány már
az ajánlatban is ütögeti fejét: mert hisz mi más czélból volna az kikötve, hogy a
kiadónak befolyás engedtessék nem csak a programm megállapításába, hanem még a lap
elnevezésébe is? Természetesen: ütni kellene a nagy dobot, hogy
csődüljön a közönség. Ismerem e fogást: kereskedőt nem is kárhoztatok érte, hogy
túldicséri a mit árúl: de akkor ott leszünk, a hol a többi lappal vagyunk. E befolyás
aztán az egész viszony alatt éreztetné magát. „Ja! a közönség ezt szereti, ezt nem; – a
kritika megbukSzerkesztői feloldás:
Heckenast
Heckenast Gusztáv
t
atja a lapot; – jól kell lenni minden lappal, minden
iróval;
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
l
[bizonytalan olvasat]
L
eben
und leben
lassenBeszúrás
””
Szerkesztői feloldás: ”
n
s több efféle;
vagy „ez s ez kiadónál megjelent munkát csak dicsérni
Jegyzet
– élni és élni hagyni (né.)Leben und leben lassenBeszúrás
lehet”
S ha az ily ellenvetésre nem
hallgat az ember, az is baj és vesződés; ha ráhallgat, akkor meg mit lehet eszközölni.
Olyan lap, melyben novellát irkálnak, verset dudSzerkesztői feloldás: lehet”.
á
lnak, mindent
dicsérnek, nagyot igérnek, képeskednek,Beszúrás
n
legyeskednek, magyarizálnak, bált kritizálnak
stb. olyan lap úgy is elég van – talán sok is.
Jegyzet
képeskednek– képmellékleteket közölnek
Ha már én csakugyan e tövises pályára szánnám magamat, s kivált ha engedélyt is nyernék
saját személyemre, akkor legjobb volna teljesen szabad kezet biztositnom a lap körül,
azaz nem kötni magamat speculans kiadóhoz. Hanem ez oly risico, hogy én aligha neki
merek ugrani. Lehet hogy nevem – ámbár ennek a nagy közönség előtti
népszerűsége felől
törött, beteg
ember; régibb irótársaim hasonló tétlenségre kárhoztatva: hol veszem én iróimat? Nevelni
lehetne: de az lassan megy, addig lapostúl meghalhatok. Ezt én mind százszor
elgondoltam: csak a minapi elkeseredés, valamint kiáltó szüksége egy irányadó
szépirodalmi lapnak, birt rá, hogy szóba hozzam ezt a dolgot. De nem bánom, hogy tettem:
ismerkedjünk a viszonyokkal, beszélgessünk, tervezzünk, az eredmény semmi esetre sem
lesz haszon nélkűl: vagy módját találjuk egy ily lap létrehozásának: vagy meggyőződöm,
hogy az helyzetemben nem lehetség
[törölt]
« n »s
em élek csalódásban – hogy
nevem az első évben összehozna annyi előfizetőt, a mennyi szükséges volna a lapnak – s
tán a szerkesztőnek is – hogy megéljen: de hát azután? s hátha nem?
Sok előfizetőt csak nagy várakozás
gyűjthetne: s mimódon fognám én ezt kielégítni? S ha biztos volnék is benne, hogy mindig
és mindenből a legjobbat adom: kellene-e e nagy közönségnek a legjobb? Azonban mi
biztosít, hogy csak tűrhető jót is nyújthatok? MagamBeszúrás
[törölt]
« , »[törölt]
« é »e
s, aztán békén
hordom a jármot, mely nyakamat töri. Ez is nyereség, ha az ember megtanúlja tűrve
megadni magát sorsának.
Beszúrás
Kemény
t, Kemény Zsigmond
Deák
ot legszivesebben
Deák Ferenc
üvözlöm
és köszönöm részvétöket
irántam. Nehány szombat-este vártalak már, gondolva, hogy olyankor inkább van időd
beváltani igéretedetSzerkesztői feloldás: üdvözlöm
n
s én is
szabad vagyok az iskolátol. [!]
Még nem tettem le a reményről, bár, a mint veszem
észre, az igéret mindjobban elhallgat. Kedden [sic!]
v
agy szombaton jőjetek,
ha még e félévben szerencsém lesz: mert szerdám, vasárnapoBeszúrás
m
szabad a
mostani órarend szerint. Én nem tudom, ha fölmehetek-e végén e hónak, a midőn 4–5 napi szűnidőnk lesz –
szűnidő, mely
catalogus-irássalBeszúrás
n
lesz elfoglalva.
Jegyzet
catalogus-irással– az osztály anyakönyvének megírásával (lásd AJÖM XIII. 490.)
Csókolom a kedves komámasszony kezeit – s a gyermekeket, meg
Julcsá
t.Arany Juliska
n
Hogy
viseli magát ez a rosz lány? Azt izenem neki, jó legyen, bút ne hozzon ősz fejemre.
Jegyzet
meg–JulcsátArany Juliska
Arany Juliska
1859. október vége óta Csengeryéknél
volt Arany Juliska
Pest
en (lásd Budapest
AJ
Arany János
Tompá
nak,
1118.
1859. nov. 2.)Tompa Mihály
Szabó K.
átadta a 40 forintot:
köszönöm.Szerkesztői feloldás:
Szabó Károly
Szabó Károly
n
Csak önfejű ember vagy te: nem boldogúlok
veled: pedig oly szivesen dolgoznám a SzemlébeJegyzet
– ez a Zrinyi és Tasso (BpSz 1860. VIII. köt. 107–143.) második részének honoráriumaSzabó K.átadta a 40 forintot: köszönömSzerkesztői feloldás:Szabó KárolySzabó Károly
n
a
nélkűl is. Bezzeg! ha nekem 24 óra alatt be kellett volna nyújtanom a székfoglalót.
Egyébiránt méltányos dolog.
Jegyzet
a Szemlébe– a Budapesti Szemlébe
AranyJános
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János