Aranysárkány fejléc kép
 
Arany – Tompa Mihálynak  
  Édes
Miská
Tompa Mihály
m!  
  Ne haragudjál rám, hogy ily soká megvárakoztattalak. Ha
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
tollával és kedélyével bírnék, ki végnapjaiban is ívekre menő levelet írt barátjához, nem győznéd olvasni irkáimat. De így, sokszor magamnak is terhére vagyok s elmondhatná rólam
Berzsenyi
Berzsenyi Dániel
„szenelője mellett Tépi bajuszát.”
n
Jegyzet elmondhatná rólam Berzsenyi },szenelője mellett Tépi bajuszát” . – A
Berzsenyi
Berzsenyi Dániel
nek tulajdonított idézet a Mondolat B-paródiájából való. ( RMKT. 1898. )
Ez egy kényelem, ez a jó vaskemencze, melyben ropog a tűz – s barátkozik velem.  
  Azóta, remélem tisztában vagy
Heckenast
Heckenast Gusztáv
tal. Örűlnék, ha a dolog kedved szerint ütött volna ki. Meglehet, valamit lekér az általam javallt összegből – mert nagyban nem úgy megyen az ily alku, mint ha kisebb összegről van szó.  
  A lyrai költeményeket én egyszerűen daloknak nevezném. Mit jelentene az a lant-dalok? Vagy van oly dal is, mely nem lantos költemény? vagy, ha azt hiszed, hogy ez nem mind dal, hanem a 1yrának más fajai is képviselve vannak közte, nevezd egyszerűen lantosoknak. Lant-dal, a mellett hogy kimondhatlan roszúl hangzik, nem is különböztet meg semmit, mert a lantos költemény genus, a dal species:
n
Jegyzet
lantos költemény genus, a dal species:
– a genus-species = nemfaj (logikailag szélesebb és szűkebb kategória)
nem pedig a dalok oszlanak lantosokra és nem lantosokra. – A leíró költemény nálad (széles értelemben vett) idyll, mint olyan, az is lantos költemények közé való. Például az erdei lak idyll, bárha nincs is benne Menalcas és Tityrus.
n
Jegyzet
bárha nincs is benne Menalcas és Tityrus.
– A görög-római pásztoridillek jellegzetes alakjai.
 
  Hogy verseid jelenlegi rendjét megtartod, azt helyeslem: az, ki őket már olvasta az eddigi kiadásokban, könnyebben tájékozza magát. De érdekes is az olvasóra nézve kisérni a szellemi fejlődést, haladást, vagy átmenetelt egyik időből, phásisból, a másikba. Az évszám legfejebb így volna jelelhető: 1848 előtt és 1848 után. Azt hiszem, ez év a te költészetedben is lényeges fordulópontot képez, – nem, a mint mondta valaki, hogy azóta írnál jobban, hanem a hang változott mindenesetre. Az előtt a kép, az óta a gondolat, ez tagadhatlan. –  
  Verseid 1847-diki példányát bírom, s idezárva kűldöm, a mint látod. Hanem szeretném tudni, minémű verseket akarsz te kizárni gyűjteményedből. Nem jársz-e úgy vele, hogy ollyanokat hagysz ki, miket mások szerettek volna s megfordítva. Ez a legbajosabb az íróra nézve: kiválasztani, mi való tűzre. Én, megvallom, nem mertem nagyon válogatni, – kihagytam ugyan egy párt és mit? – Rózsa Ibolyát a többi közt. Emlékszel-e, mikor azt írtam neked, hogy ezt a maga nemében jobbnak tartom Toldinál?
n
Jegyzet
Rózsa Ibolyát… Emlékszel-e, … azt írtam neked, … jobbnak tartom Toldinál?
1848. jan. végi elveszett levelében írta (lásd AJ. kk. XV. k. 176. l., továbbá III. k. 285. l.).
az 7-8 évvel ezelőtt lehetett, most kihagytam! Akkor legelől tettem volna.  
  Az „emléklapok” pótlékát is kűldöm,
n
Jegyzet
Az „emléklapok” pótlékát is küldöm,
– a Magyar Emléklapok 1848– 49-ből c. 1850-ben
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
szerkesztésében megjelent füzetekből kimásoltatott
Tompa
Tompa Mihály
-verseket.
ugyanazon kézzel. Már most következnék, hogy viszont te irasd ki a mi az enyémből hibázik, – de egy az, hogy neked nincs írnokod, más az, hogy nem törődöm vele, úgy is már be van kötve, – kűlőnben is nehány lap az egész.  
  Ennyit a g’schäftről
n
Jegyzet
Ennyit a g’schäftről
– az üzletről.
– és most miről? –  
 
Sárossy
Sárosi Gyula
éntőlem is várja a verset – megígértem, várhatja. Csak ezek a szerkesztők ne bosszantanák az embert. Oly gyönge vagyok, hogy nem küldöm vissza lapjaikat, ha megküldik, remélem, majd csak vetek nekik valamit az év folytán – az év telik, vers nincs. Látom, új esztendőre fel kell mondanom e függő állapottal. Van az én lelkemnek egy pár eszméje, melyen csüggök, melyet hordozok szüntelen, de ily kedély állapot mellett mikor végzek valamit, azt nem tudom.  
 
Lévay
Lévay József
ról mit tudsz? Neki is írnom kellene, becsűletes jó fiú s engem szeret, – de az én kedélyem ollyan, mint a rongyos ember, szégyell kilépni a küszöbön.
Szász
Szász Károly
nak sem válaszoltam, ki közelebb Hedvigét kűldte meg
n
Jegyzet
Szász
Szász Károly
nak sem válaszoltam, ki közelebb Hedvigét kűldte meg
– lásd
Szász Károly
Szász Károly
szept. 6-i levelét.
Mentovics
Mentovich Ferenc
pedig mióta Vásárhelyen lakik, egy léleknek sem írt ide.  
  Családi életünkben – meg vagyunk, – jól, mondhatnám, a mi a jelent illeti. Nőm, gyermekeim egészségesek. Én .... leszek-e valaha?  
  Isten áldjon meg édes jó
Miská
Tompa Mihály
m. Többet akartam irni – de félek, nem lesz benne köszönet. Üdvözlöm a kedves jó komám asszonyt –
Gézá
Tompa Géza
t pedig csókold helyettem.  
  barátod  
 
Arany János
Arany János
 
  Másnap.  
  Malaczot öltünk, édes
Miská
Tompa Mihály
m, szívesen látlak egy kis fris kolbászra.  
  Dec. 7. 1856.  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (lásd AkErt. 1899. 665. l. 1130. sz. a.). Válasz
Tompa
Tompa Mihály
nov. 4-i levelére.