Aranysárkány fejléc kép
 
Tompa Mihály – Aranynak  
  Édes
János
Arany János
om!  
  Képzelem: mint elcsodálkozol azon: hogy én illy nagy gonddal, oszlop közé zárom tenéked jelen soraimat,
n
Jegyzet
oszlop közé zárom … soraimat,
Tompa
Tompa Mihály
a levélpapír első lapját ceruzával bekeretezte.
ha már az maga meg nem lepne is, hogy illy gyorsan válaszolok leveledre. Türelem barátom, ki fog ennek oka sülni levelem végén, nagyobb szomorúságodra pedig, mint örömedre.  
  Nagyobb az: hogy épen most ment el tőlem
Lévai
Lévay József
és
Tóth Laczi
Tóth László
; az öreg Vágó is igérkezett de nem jött el;
n
Jegyzet
Vágó is igérkezett de nem jött el;
– nyilván e levélben leírt Halálesetek miatt nem mehetett
Kőrös
Nagykőrös
re sem, ahova
AJ.
Arany János
várta azzal a fiúval, aki a körösi gimnáziumban szeretett volna érettségizni. (Lásd
AJ.
Arany János
Tompá
Tompa Mihály
nak, aug. 1. )
okát meg-mondom alább. Igen, igen jól mulattunk,
Lévai
Lévay József
a legkomolyabban nyilatkoztatta az elválás szomorú (valóban az volt!!!) perczében, hogy dögöljön meg (t.i ő,) ha valaha Hanvára jön! Képzelheted hát mennyire kifizette magát idejövetelök. Pedig nem vesztünk össze, nem is disputáltunk, csak – kártyáztunk! E nemes mulatság
Lévai
Lévay József
egész cassájába került; pedig szegény fiú most adott
Friebeisz
Friebeisz István
nak 180 pengő ftos váltót versei nyomatásának potlásaul, a mellett hogy
Pompéri
Pompéry János
még csúffá is tette, kiírván a Naplóban,
n
Jegyzet
[szerkesztői feloldás]
Lévay
Lévay József
t
Pompéri
Pompéry János
még csúffá is tette, kiírván a Naplóban,
Pompéry
Pompéry János
azt hozta nyilvánosságra, hogy
Lévay
Lévay József
verseire mily kevés előfizető akadt. Részletesen lásd
Tompa
Tompa Mihály
júl. 4-i levelét és jegyzetét.
a mit ő csak privát tudomásul irt
János
Pompéry János
kának; miről én is irtam neked mint botrányról, s bizonyosan megczibálom
Lévai
Lévay József
t (alkalmasint sükerülne nekem
Lévai
Lévay József
t meggyomrozni, –
Losonczi
Losonczy Lásszló
t üdvözlöm!) ha nem igazolja magát. Tehát szegény elvesztette a pénzét; ez még nem lett volna nagy baj ha én nyerem vala el, de nem csak ez nem történt, hanem történt az: hogy én is elvesztettem a magamét, Még azt is orvosolni lehetett volna az által: hogy szekerem
Miskolcz
Miskolc
ra vigye őket (ugy sem lévén pénz szekerest fogadni), de holnap meg mennem kell feleségem s gyermekemért Hajnácskőbe; innen magyarázd magadnak jelen hangulatomat, veszteségem daczára is, hogy már haza-jönnek az enyémek. E nyereség mellett nem érezhetem máskép elég érzékeny veszteségemet. Az utolsó estén igen szép elmélkedésbe mélyedt két vendégem fülem hallatára: Látod
Laczi
Tóth László
!
n
Jegyzet
Látod
Laczi
Tóth László
!
Tóth László,
Lévay
Lévay József
miskolci kollegája.
– szólt
Lévai
Lévay József
– beh szépen megspóroltuk a kosztpénzt!’ „Nem igy mulattunk volna ennyi pénzből
Miskolcz
Miskolc
on!” ,Az is bolond volt a ki ezt az utat inditványozta!’ „Persze hogy bolond, hunczfut is!”, Nézd csak beh szép csillaghullásos este van!’ „Hullhat már ha a bankó elhullott!” Szóval barátom! az utolsó estét örökös kaczagásban töltöttük; emlegettünk téged is, átkoztuk Vágót hogy el nem ment
Körös
Nagykőrös
re; én téged is szidtalak hogy el nem küldted még nekem a magyar versidomról szóló ertekezésedet, mellyet
Lévai
Lévay József
is csudálkozva hallott. – Vágó nem jött mint emlitém; halottja volt; valami Barkasi nevü agg legény este lefekszik s gazdasszonya 11 éves leányának azt mondja: hozd el leányom a piritust mert nem jól ég ez a lámpa! a kis lány felnyitja a meszelyes (!!!) üveget a lánghoz közel, a spiritus meggyul, a földre ömlik lángolva, neki esnek a házi ur, gazdasszonya, s a kis lány taposni; ruhájok lángot kap és megégnek; ez este 9 órakor történt, reggel
[törölt]
« félhatra »
1/2 hatra az ur meghalt, a gazdasszony egy órával később, a kis lány harmadnapra. Barátom hallottál illyet: egy messzely
spiritus
Szerkesztői feloldás: piritus
által 3 emberélet elvész!? De halld tovább ennek a Barkassinak
[szerkesztői feloldás]
itt így!
volt egy szegény testvére az a szegény testvér várta a successiót;
n
Jegyzet
várta a successiót;
– örökséget.
meg is kapta ugy hétfőn vagy kedden, de csötörtökön maga is meghalt természetes halállal, s azzal a családnak magva szakadt. Tagadja a praedestinatiót a ki meri. Vágónak ott volt dolga, azért nem jött el!  
  De most veszem észre: hogy fecsegéssel töltöm tele a lapokat, a nélkül hogy a dolog érdemére nézve meg egy szót is mondtam volna leveled tartalmára. Hogy köztünk van valami, azt remélem nem fogod tagadni; s én óhajtom is hogy ez a valami holtunk napjaig tartson; egyéb valamit nem tudok; s nem emlékszem már arra: hogy micsoda értelemben irtam ezt. Maradjon!  
  Igen örülök hogy
Laczkó
Arany László
elutazott,
n
Jegyzet
örülök hogy
Laczkó
Arany László
elutazott,
Arany Laci
Arany László
Szalontá
Nagyszalonta
ra ment.
hadd lásson világot; tán nektek is jobb lett volna valahova menni ha már hozzánk nem jöttetk; hanem persze tudom: hogy akadályozhat valami!  
 
Mentovics
Mentovich Ferenc
ot sajnálom!
n
Jegyzet
Mentovics
Mentovich Ferenc
ot sajnálom!
– a marosvásárhelyi gimnáziumhoz ment
Valószínű, hogy sohse látom az életben; add át neki legmelegebb kézszoritásomat s üdvözletemet, azon öszinte ohajtással: hogy legyen szerencsés!  
  Meglehet, s nagyon szivesen is elhisszük hogy
Julcsa
Arany Juliska
feletti aggodalmunk alaptalan; de még sem árt a szülei szemek mellet a jó barátok figyelmeztetése; a gyermek szellemes, tűz-láng, nagyon fejlik; Superflua cautela non nocet!
n
Jegyzet
Julcsa
Arany Juliska
feletti aggodalmunk … Superflua cautela non nocet!
Arany Juliska
Arany Juliska
színjátszói sikerei miatt jegyzi meg, hogy „a felesleges elővigyázat nem árt !” A színészi pályától féltették
A leány ugy is ezerszerte kenyesebb portéka mint a fiú, s gyakran a szellemi adományok teszik semmivé. Mi igen szeretnénk a multkor szóba jött kenyérből mentül elébb enni, abból a kenyérből t.i. mellyet
Julcsa
Arany Juliska
süt; s reméljük is: hogy vagy igy, vagy ugy enni fogunk. A tarhonya is elfogyott kedves komám asszony! keveset csináltak!  
  A hangsuly feletti historiákról
n
Jegyzet
A hangsúly feletti históriáról
Egressy Gábor
Egressy Gábor
vitájáról a magyar hangsúly kérdésével kapcsolatban lásd
AJ.
Arany János
Tompá
Tompa Mihály
nak irt aug. 1-i levelét és jegyzetét.
keveset tudok; a pesti naplót csak történetesen látom, a sajtót gyakrabban, de az sem érdekel. Török Janosával együtt. A pesti naplót ingyen nem adják, (nem is fogadnám el); levelezni nem akarok, jelen viszonyaink között nem tudván mit írni neki; 20 pengő forintom nincs rá évenként, s magam meg nem
rendetem
Szerkesztői feloldás: rendeltem
, miutan Darvas Pál kivel eddig hordattuk, fördőre ment, s maga részéről hallgatással nyilvánítá hogy nem praenumerál. Igazad van, nem is igen érdekel engem semmi illyen; kivált mint hallom a többek közt tőled is, az illyen modorban vitt eszme-csere (veszett fene!) Olvastam róla máskor, s nekem az én magyar természetem amugy naturaliter is megmondja: hova tegyem a sulyt; aztán gondolkodtam is egykor róla, miután én is nyilvános szónok volnék ha volnék; (már 4 vasárnap nem papoltam)  
  Ollyan jo kedvem volt levelem elején míg
Lévay
Lévay József
ék itt voltak (legalább képök még előttem lebegett s tollam velök foglalkozott;) de mihelyt ehhez a rühes pocsojához az irodalomhoz közelitek, mindjárt lehangolódom; legjobb lesz előre kerűlni
[törölt]
« imét »
ismét. Hát miért zártam oszlop köze az első lapon irt sorokat? egyszerü oka van: tudtodra akarom adni, hogy az Emléklapok kipotlására általad igen nagy barátsággal küldött kézirat
n
Jegyzet
az Emléklapok kipotlására … küldött kézirat
AJ.
Arany János
lemásoltatta
Tompa
Tompa Mihály
számára az 1850-ben
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
szerkesztésében megjelent Magyar Emléklapoknak azokat a lapjait, amelyek barátja példányaiból hiányoztak.
illyen nagysagu papir mint jelen levelem, s az oszlopok is ollyanok benne, mint az első lapon kivonalaztam. De hát mire mindez? Hát barátom! a mint a másolatot kapom: előkeresem az Emléklapok at, illegetem bele; s majd a guta üt meg: észre vévén, hogy azon kivül is híja van! Hidd meg: ha tudom, soha egy betűt sem iratok. Most már kénytelen vagyok, ha az eddigi munkát haszontalanul elveszni nem akarom. Azért
János
Arany János
kám! csókolom azt a jelen pillanatban ránczos homlokodat és duhogó ajkacskádat! irasd le a mi még hátra vagyon, az az: a 403–414 lapokat; tizenkét lap mindössze; az utolsó szó a mi megvan ez alol: Ne adj nyugot oh (402) a mi ismét megvan már ez: „Örültünk örültünk.. (415) Ezt az utóbbi idézetet te aligha mondod! Tudom valami tanítvány irta le, ha ismét az folytatná szép lenne; azért várhatunk utána akármeddig. A névjegyes papirért semmi épen nem kell! teneked sem irták azt ingyen, szóval quittek leszünk. Csókollak, ölellek mindnyájatokat. Lábfájosoddal, lábfájosommal együtt.  
  aug 12.  
  igaz hived
Miska
Tompa Mihály
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
Hagyatékából (lásd AkÉrt. 1899. 661. l. 970. sz. a.). Válasz
Arany
Arany János
aug. 1-i levelére.