Aranysárkány fejléc kép
 
Arany – Tisza Domokosnak
[szerkesztői feloldás]
Nagykőrös, 1855. jún. 8.
 
  Kedves
Domokos
Tisza Domokos
!  
  Midőn olly hosszú hallgatás után becses sorait vettem, azon reményben is sieték
Pest
Budapest
re, hogy hátha még valami véletlen által találkozhatunk,
n
Jegyzet
sieték
Pest
Budapest
re, hogy hátha még … találkozhatunk,
Tisza D.
Tisza Domokos
máj. 22-én írt,
AJ.
Arany János
máj. 27-én járt
Pest
Budapest
en, de már nem találta ott tanítványát.
de ebből semmi sem lett. Nincs hát egyéb mód a találkozásra, mint elmozdítnom Amor urfit Ariosto híres kalamárisától
n
Jegyzet
Ariosto híres kalamárisától
Tisza D.
Tisza Domokos
„Ariosto kalamárisának hasonmását” hozta ajándékba Rómából mesterének; lásd máj. 22-i levelét.
(Melyet
Gyulai
Gyulai Pál
tól nagy köszönettel át vettem!) s belemártani gyönge tollamat.  
  Azonban a sors, melly majd egy eget földet felforgató vihar, majd egy óriási szerencsétlenség, majd egy kis főfájás, majd végre egy látogató alakjában találkozik velünk, hozzám veté Szilágyi S. collegámat s a levélírás félben maradt, csak most de dato 8-a junii, veszem föl ismét az elejtett fonalat,
n
Jegyzet
csak most, de dato 8-a junii, veszem föl ismét az elejtett fonalat,
AJ.
Arany János
tehát még
Pest
Budapest
ről visszatérve kezdte el levelét – tőle szokatlanul – nincs is rajta keltezés.
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
váratlan betoppanása miatt nem tudta befejezni. A levél kezdete is arra utal, hogy akkor még csak
Tisza D.
Tisza Domokos
máj. 22-i levele volt a kezében.
miután becses levele és csomagja megérkezvén, emlékeztet, hogy még is százszorta jobb ember
Domokos
Tisza Domokos
, mint én. De ne várja tőlem, hogy találkozásunk első percét kritikával keserítem meg,
n
Jegyzet
ne várja tőlem, hogy találkozásunk első percét kritikával keserítem meg,
Tisza
Tisza Domokos
jún. 3-án kelt soraihoz mellékelte tizenöt versét, melyekkel
AJ.
Arany János
júl. 1.-i levelében foglalkozott.
olly szörnyű ember, olly Heródes én nem vagyok, – máskorra halasztom ezt. Most hadd üdvözlöm, édes
Domokos
Tisza Domokos
, mint olly embert, „ki sok szigetet látott és tengert”
n
Jegyzet
„ki sok szigetet látott és tengert”
Arany
Arany János
e mondást Filiczki Jánosnak a
Szenci Molnár
Szenczi Molnár Albert
zsoltárfordításait ajánló verséből kölcsönözte: „Midőn ezt jól látná az
Molnárt Albert
Szenczi Molnár Albert
, (Az ki sok országot
látót
Szerkesztői feloldás: látótt
és tengert)” – (Lásd RMKT. XVII. sz. l. k. 1959. 377– 8, 623–4. l. E költeményt sajtó alá rendezte és jegyzeteket írta:
Bisztray Gyula
Bisztray Gyula
.)
s ki még többet is fog, hihetően, látni. Ez előnye a születésnek kipótolhatlan
n
Jegyzet
Ez előnye a születésnek kipótolhatlan
AJ.
Arany János
indokolt keserűséggel ír vágyairól, melyek messzehúzták, de szegénysége miatt maradni kényszerült
s én sokszor vágytam már, hacsak annyi tengert is látni, mint a Korhány egyik mocsárja, vagy a geszti tó a kertben, hol esténkint
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
híres odája olly szivrehatóan zeng a „hold szép kereke” alatt.
n
Jegyzet
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
híres ódája … „a hold szép kereke” alatt
A békák című vers.
Hiába! „Pusztán születtem és pusztán lakom”
n
Jegyzet
Pusztán születtem és pusztán lakom”
Petőfi
Petőfi Sándor
: Pusztán születtem … c. versének első sora; az eredetiben „és” helyett: „a”
– s ezzel kell megérnem, mint sorsom azt parancsolja, mit a kocsordi papnak a prédikációt hallgató török basa, midőn amaz Corinthust, Thessalonicát etc. emlegette: „hagyd el azokat, fiam, azok a nagy és hatalmas török szultán tartományai: elég legyen neked Kis-Kocsord és Nagy-Kocsord!” Az én Kis-Kocsordom
Szalonta
Nagyszalonta
és Nagy-Kocsordom
Kőrös
Nagykőrös
: aztán panaszkodjanak hogy a magyar költő nem bír olly széles világnézlettel, mint példa
 [!]
[sic!]
ul egy
Byron
Byron, George Gordon
! „Ki az oka? ki hibája?” mondaná
Csokonai
Csokonai Vitéz Mihály
.
n
Jegyzet
„Ki az oka? ki hibája?” mondaná
Csokonai
Csokonai Vitéz Mihály
.
– „Hány jó ész lett vaddá, | Hogy nem mívelték? | … Hát már hogy | A Somogy | Ily tudatlan, | Formálatlan, | Kié a hiba? (
Csokonai
Csokonai Vitéz Mihály
: Jövendölés az első oskoláról a Somogyban.)
 
 
Kovács
Kovács János
Bácsi halálát szivemből sajnálom:
n
Jegyzet
Kovács
Kovács János
Bácsi halálát szivemből sajnálom: stb.
– Tréfás utalás arra, hogy
Kovács János
Kovács János
oly régen, ez év legelején írt neki utoljára. Rókavadászatairól pedig 1854. nov. 26-i levelében számolt be
AJ.
Arany János
- nak.
mikor ezelőtt 3/4 évvel utosó levelét vettem: már akkor megmondtam, hogy e levél bizonyosan utolsó – 12 vagy 15 rókát összelődözni herculesi feladat s én azt hiszem, hogy ő már ... a rókákban van!  
  Egyébiránt, mióta édes
D.
Tisza Domokos
eltávozott, a kőrösi élet semmit sem változott (Rím) – mi pedig, én és családom, csupán annyit, hogy most tavaszon sorra, azaz rendre (rakáson mint a rend) mindnyájan betegek voltunk, főleg
Julcsa
Arany Juliska
, ki veszélyesen szenvedett. Lakásom most az iskola tőszomszédságában, tehát a muzsák közelében van, azért írok oly roppant sok verset. Ifju kedéllyel, változatos élet mellett, könynyű azt tenni, ugye kedves
D.
Tisza Domokos
? de ha az ember vénűl, s a mindennapiság szárazmalmában csinálja a circulus vitiosusokat:
n
Jegyzet
a circulus vitiosusokat:
– ered.: hibás következtetéseket. –
AJ.
Arany János
itt az egyhangú, körben járásszerű munkára érti.
akkor aztán Pegazusa nem olly könnyen rugdalódzik.  
  Adja át, kérem, üdvözlésemet kedves szüleinek s testvéreinek, nem különben önmagának szíves ölelésemet. Ha ez utolsót, nélkülem, nem tudná végrehajtani: igyekezzék módot lelni benne, hogy begyakorolhassa.  
  Szeretettel  
  öné,  
 
Arany János
Arany János
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (lásd AkÉrt. 1899. 615. l. 860. sz. a.). Válasz
Tisza D.
Tisza Domokos
máj. 22-i és jún. 3-i leveleire.