X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Széchenyi emlékezete

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Munkái
Alcím: Kisebb költemények 3. (1860-1882)
Dátum: 2019
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Universitas Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Korompay H. János
Sajtó alá rendező: S. Varga Pál

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen.
Azonosító:
A kézirat leírása:

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Nagykőrös
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: *K1
  • Szövegforrás III: K2
  • Szövegforrás IV: SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
  • Szövegforrás V: BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
  • Szövegforrás VI: MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
  • Szövegforrás VII: PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
  • Szövegforrás VIII: VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
  • Szövegforrás IX: Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
  • Szövegforrás X: ÖK 1867, II., 305–317
  • Szövegforrás XI: ÖM 1883, 370–378

Elektronikus kiadás adatai:

A kritikai kiadás készítői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
transcriber: Csonki Árpád
XML szerkesztő: Fellegi Zsófia és Bobák Barbara
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2020 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

M1 SZÉCHENYI EMLÉKEZETE ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p. (Reprint kiadás: Barnaföldi Gábor Archívum, h. n. [Bp.], é. n. [2016]) M2 BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496. M3 MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120. M4 PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4. M5 VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534. M6 Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861 M7 ÖK 1867, II., 305–317. (alapszöveg) M8 ÖM 1883, 370–378. [ AJÖM I., 289–295.]
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Megjegyzések A *K1-et
Voinovich
Voinovich Géza
ismerteti ( AJÖM I. 513–514.); az
AJ
Arany János
jegyzeteit és az elkészült versszakokat tartalmazó zsebkönyvről és annak további sorsáról sem itt, sem AJ-életrajzában nem közöl adatokat (lásd Voinovich 1931, 412–413.). A *K1 leírása az AJÖM I . szerint: „Még reng, hullámzik a kebel ama villámcsapás után, midőn a szó átnyilallott a hazán, megrendült a föld. Midőn a Hír, mely a szót kimondta, megdöbbent magától, önvisszhangjától stb. Midőn a nagy szó felverte a hazát: Széch.
Széchenyi
Széchenyi István
nincs, az első megdöbbenéskor ijedve kérdezők: vagyunk-e hát mi? – Mert ha élni nem csak állati vagy növényi tengés, hanem valami nemesebb ennél: ő általa lettünk, ő általa vagyunk.
Mert élni hogyha nem fajulva tengés,
De vérben, érben oly üdébb kerengés –
 
Itt érdemei fölsorolása, főhelyen az Akadémia. Azután félreértetése, kétségbeesése. Cassandra. Jóslata: »A magyar lesz – macbethi jóslat – hogy legyen.« Aztán emelő buzdítások. – Főeszme: a magyar faj biztosítása 1. Akadémia, szellemi haladás; 2. Alkotmány átidomítás; 3. Anyagi jólét előmozdítása. Társulati szellem. Pest magyar város, középpont. A »kisded makk« szépen, növésnek indult, vihar tépte meg lombját, stb. de elgázolva még nincs, – még új hajtásra képes. Példád lelkesítsen, vagy hiszen lelkesülni könnyű, az a vérnek pillanatnyi hevülése – példád tanítson, a hazaszeretetet nem csak lelkesülésül, de kötelességül tartani, annak szentelni egész életünket, minden csepp vérünket, szivünk minden dobbanását. Látszó hidegsége a védő hólepel volt, hogy meg ne fagyjanak a gyenge csirák, melyeket szivének szeretete oly melegen ápolt. »Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.« El kelle buknunk, hogy megismerjük őt. Ez is egy tanulság. Ha már megismertük, kövessük. Emléket mit állítsunk neked, hogy hozzád méltók legyünk? A mi emlékeink elporlanak, de neved ragyogása, a hatás, melyet nemzetedre től – örök. Sőt, ha a nemzet elveszne, sem vész el, mert amely nemzetnek oly fia volt, mint te, az örökéletű.
Szentebb a föld, honunk alapja,
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
S szentebb a mult
Mióta hozzá tartozol.
 
Nem halnak meg a nagy férfiak, hanem elvesztvén, ami bennök földi, anyagi volt, eszmévé változnak át, melyért nemzedékek élni és halni készek. Te is csak a családnak haltál meg, a nemzetnek élsz, élsz tisztább, szellemibb, örök életet. Egy nemzet gyásza nemcsak leverő, mint egyesek gyásza, hanem emelő is. A nemzet, mely gyászolni tudja jeleseit, remény- és önérzettel teljes még. – – –” M2 A vers előtt az alábbi bevezető áll: „A közülés második napja egészen Széchenyi István gróf emlékezetének volt szentelve. BÁRÓ EÖTVÖS JÓZSEF, az akadémia elnöki székén
Széchenyi
Széchenyi István
utóda, tartott emlékbeszédet a nagy elhunyt fölött. Fentebb közöltük. S ARANY JÁNOS r. tag olvasá fel következő költeményét:” Az egyes sorok prózai vázlatát nem tüntettük fel a szövegkritikai jegyzetekben; az 1., ill. a 13–14. vsz. e kézirat szerinti változatát
Voinovich
Voinovich Géza
nem jegyezte le. M4 A VU két oldalán, három-három hasábban; az első oldalon, a hasábok első versszakai alatt nagyalakú kép, az alábbi aláírással: „SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLY a nemzeti Muzeum díszteremében oktober 13-án.” Keletkezés 1860. aug. 10.–szept. 28., Nagykőrös. Széchenyi István 1860. ápr. 8-án követett el öngyilkosságot a döblingi Goergen-féle ideggyógyintézetben. Az MTA ápr. 10-ei ülésén határozott gyászünnep tartásáról; a teendőket az igazgatótanács 1860. ápr. 18-ai, Dessewffy Emil elnökletével tartott ülés tárgyalta. A jegyzőkönyv szerint, amelyet Csengery Antal vezetett, „
[szerkesztői feloldás]
a
z ünnepély programmjára nézve úgy vélekedik az Igazgatóság, hogy annak kiváló érdekét az emlékbeszéd teendi ugyan, melynek tartását az elhúnyt gróf elnöki utóda, Mélt. Báró Eötvös József másodelnök úr volt szíves elvállalni: czélirányosnak tartja mindazonáltal, hogy ez ünnepélyre a nagy férfiú nevét dicsőitő költemény is készíttessék, s e költemény irására az Akadémia egyik tagja kéressék föl. Az Igazgató tanács, részéről, száz arany jutalomdíjat ajánl meg a költőnek, a kit az Akadémia bizalma e végett felszólít.” A választás
AJ
Arany János
-ra esett; a költőt Csengery Antal tájékoztatta, április 18-án kelt levelében: „Sietve tudósitlak, hogy az Akadémia részéről fel fogunk kérni, irj egy költeményt
Széchenyi
Széchenyi István
halálára. Az Igazgató tanács e költeményért ma ajánlotta meg a 100 aranyat.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
kérlek ne töprenkedjél, vállald el a felhivást. Elég idő van oktober elejéig, a mikor lesz a Széchenyi ünnepély.” ( AJÖM XVII., 391.) Porkoláb Tibor arra hívja fel a figyelmet, hogy a felkérés eltért a korábbi rendtől – „Nem írnak ki nyilvános ódapályázatot (mint ahogy az
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
megdicsőítése tárgyában történik), és eltekintenek a nem nyilvános versenyeztetéstől is.” Ezt maga
Arany
Arany János
sem helyeselte. ( Porkoláb 2018, 4.) Kifogásait és kételyeit
AJ
Arany János
ápr. 23-án írta meg
Csengery
Csengery Antal
nek. „Az akademia fel fog szólítni, irjak egy költeményt
Széchenyi
Széchenyi István
halálára s az Igazgató Tanács 100 aranynyal dijazza. Szép, igen szép. De, édes barátom, ha engem egy
Széchenyi
Széchenyi István
halála föl nem képes gerjeszteni arra, hogy szót adjak a nagy nemzeti fájdalomnak: akkor semmi felszólítás, semmi aranyos jutalom nem fogja azt eszközölni. Gondolod, nem sírtam-e titkon, belül-vérző szivvel, vérkönyüket,
[törölt]
« hogy »
a mult évi Kazinczy-jubilaeumok alatt, hogy midőn fű-fa viszhangozta nagy nevét, csupán nekem kelle némán maradnom? Ez nem restség, tunyaság, egykedvűség volt: a legemésztőbb fájdalmat éltem át. S most e fájdalom kétszeres gyötrelemmel látszik megújulni: a nemzet rám függeszti szemét, s én, valószinűleg, ismét hallgatni leszek kénytelen. Megkisértem, vedd öszinte igéretemet, de nem tudom, ha megbirom-e. Annyival kétesb a süker, hogy e nagy nemzeti gyász nagyobb, mintsem szóval ki volna mondható, s igy méltólag meg sem énekelhető; aztán az én múzsácskám – egészséges korában is – visszariadt volna ily magas tárgytól. A »majora canamus« sohasem ment énnekem, inkább a »humiles myricae« körül forgottam. Sőt a frázis-csináláshoz sem értek, hogy népszerű sallangokkal födözhetném az igazi belbecs hiányát ily nagyhangú alkalmi költeményben. – Mindent összevéve, kevés a kilátás, hogy én jóravalót adhassak, vagy – a mi ezzel egyértelmű – bármit is adhassak. Hogy tehát mégis az ünnepély költemény nélkül ne maradjon – képzelheted minő helyzetben lennék, ha megbizatván, nem volnék képes teljesitni – hogy, mondom, az ünnepélyre költemény biztosíttassék, s én is meg legyek kimélve egy országos compromissiótól, úgy látnám jónak, hogy az Ig. Igazgató tanács által kinevezett bizottmány ne specifice szólítna fel engem, hanem, ha már pályát nyitni, és az Akad. körén kivűl lépni nem akar, szólitná fel a többi verselő tagjait is, s a beérkezendő müvek közül fogadná el azt, a melyik legjobban sükerűlt. Én részemről kijelentem, hogy semmi neheztelésnek nem adnék helyet azon esetre, ha netán az enyém mellőztetnék.
Tompa
Tompa Mihály
ugyan, tavalyi esete miatt alig fogna a felhivásnak engedni; azonban okkal móddal, szép szóval őt is rábírhatnánk, hisz ez mégsem pályazat,
 [!]
[sic!]
a közönségnek nem szükség volna erről tudni; aztán T…nak
T…ompá
Tompa Mihály
nak azt lehetne kezdeményűl adni, hogy süker esetében, költeménye »beköszöntő« helyen vétetik Máskint aligha foglal ő valaha széket. No s aztán végre
Szász K
Szász Károly
. kivonna bennünket a sárból.” AJÖM XVII., 392–393. (A „majora canamus” és a „humiles Myricae” ellentétének magyarázatát lásd Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 57–60. sor.) Toldy Ferencnek mint az MTA titoknokának máj. 26-án kelt levelében az alábbiakat írta a felkérésről: „Bocsásson meg, hogy válaszom ily későn, – most sem hivatalos alakban veszi. A tek. Akadémia parancsa olyan helyzetbe hozott, mikép lehetetlen vala akár igennel akár nemmel válaszolnom, mielőtt a sükernek némi kilátásával tehetem. Én, ki évek óta – és bizony, nem önkényes – hallgatásban sinylek, most irjak – és irjak egy
Széchenyi
Széchenyi István
ről – a milyet róla, a milyet tőlem várnak: valóban ez elnyom, s ha akarnék is, minden sornál, melyet papirra teszek, előttem áll, semmivel nem hagy megelégednem, zaklat, üldöz, visszariaszt. Frázist csinálni nem tudok – vezérczikk-félét nem akarnék: inspiratió kellene, de az megjön-e, nagy kérdés. Azonban kell tennem valamit, a dolog nyilvánossá van téve, egész ország várja. Mennyivel kímélyetebb kímélyetesebb lett volna – mint én irtam
Csengery
Csengery Antal
nek – személy szerint nem nevezni meg senkit, hanem, ha már a pályázás nem találtatott czélszerűnek – felszólitni (a jutalom fejében
[szerkesztői feloldás]
)
– többeket, (ha tetszik az Akad. versiró tagjait) – akkor, ily erkölcsi nyomás nélkűl, én is talán szabadabb röptöt nyerek vala, s talán jobban sikerűl, mint így.
[törölt]
« Azonban »
Hanem ez mind késő – szerencse hogy még hónapok vannak hátra, közbe esik az én kéthavi szünidőm is, tán majd csak jőni fog, ha isten végkép el nem hagyott. Reputatióm, akadémiai lételem függ tőle, s igy mindenesetre lesz valami; de hogy mi és milyen, az θεών ἔν γύνασι κεῖται.
[szerkesztői feloldás]
„az isteneink térdén feküszik még”, Devecseri Gábor ford.„az isteneink térdén feküszik még”,
Most
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
és Kegyed társaságában élek – 30 év előtt. Mily tanúlságos olvasmány! De egyszersmind a tragicum, annak sorsában, ki az idők fejlemének mestere akart maradni akkor is, mikor többé nem lehetett.
Széchenyi
Széchenyi István
é sokkal megrázóbb: de még is van párhuzam a két nagynak sorsa között.” ( AJÖM XVII., 398–399.
AJ
Arany János
Toldy Ferencnek arra a bírálatára utal, amely
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
Pyrker-fordítását marasztalta el, lásd az AJÖM XVII . jegyzetét, 871.)
Arany
Arany János
megismételte aggodalmait
Csengery
Csengery Antal
nek július 9-ei levelében: „A
Sz–
Széchenyi István
Széchenyi
Széchenyi István
nyi vers is nyom: nagyot várnak,
[törölt]
« tudom »
s nekem az ily állapot legnehezebb. Arra is kellene néhány szabad és nyugalmas nap. A szünidőt várom, – mert ihletés nélkűl és szakadozva nem megy az.
Toldy
Toldy Ferenc
nak, rosz órámban, irtam egy desperatus levelet: Bánom is eléggé”. ( AJÖM XVII., 409–410.)
Csengery
Csengery Antal
július 16-án kelt levelében megnyugtatta
Arany
Arany János
t: „A Széchenyi-vers bizony ne aggaszszon! Azt irod: sokat várnak! Nézd a naponkénti tapasztalást: mily kevéssel megelégednek. A kedélyek izgatottak, van egy két húr, melyet
Széchenyi
Széchenyi István
ről irván, mindenki szükségkép megpendít; s e húrok megpenditésére bizonyosan kitör a lelkesedés. A mi Téged nem elégít ki, a közönséget magán kivül ragadhatja! Ne légy oly szigorú bírája ön magadnak!” ( AJÖM XVII., 411–412.)
Arany
Arany János
aggodalmait csak fokozhatta, hogy a PN ápr. 25-ei száma hírül adta a felkérést [a bölcselmi, törvénytudományi és történelmi osztályok javaslata alapján „az Akademia egyhangulag elhatározá, hogy a Széchenyit magasztaló költemény megirásával Arany János rendes tag bizassék meg”, Magyar Tudományos Akademia (A bölcselmi, törvénytudományi és történelmi osztályok ülése april 23-kán), PN, 11(1860)/97. (ápr. 25.), 2.; lásd AJÖM XVII., 870.]. Barta János a máj. 18-án keletkezett Reményinek című vers Széchenyi-párhuzama alapján (lásd ott, Magyarázatok, 23–24. sor) azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
„hamarosan a felszólítás vétele után már megkezdte
Széchenyi
Széchenyi István
műveinek tanulmányozását” ( Barta 1959, 66.). A vers megírására aug.–szept.-ben került sor.
AJ
Arany János
aug. 10-én a készülődésről ír
Csengery
Csengery Antal
nek („megkisértem oly nyugodt lenni, hogy a Sz.
Széchenyi
Széchenyi István
verset
[törölt]
« meg »
összeüssem”, AJÖM XVII., 425.); 28-án arról tudósítja Lévay Józsefet, hogy „Én a Széch.
Széchenyi
Széchenyi István
verssel vesződöm” ( AJÖM XVII., 437–438.), szept. 7-én pedig azt írja
Csengery
Csengery Antal
nek, hogy „A Széch.
Széchenyi
Széchenyi István
vers (már olyan, a milyen) 4–5 versszakkal be lenne végezve. Az is halasztatja velem a pesti »bajoskodást« – mert ha egyszer abba merűlök, tartok tőle, hogy az akaratos múzsa, kit most is csak hajánál fogva czibálhatok néha elő, – végkép itt hagy.” ( AJÖM XVII., 445.) Szept. 29-én arról számol be
Tompá
Tompa Mihály
nak, hogy „Széchenyi-versem kész” – hozzáfűzve: „Alkalmi poema lett biz az, és nagyon meglátszik rajta a moralis kényszerítés, melynek nyomása alatt világra jött. Hanem, legalább megtettem, a mit rám parancsoltak”. ( AJÖM XVII., 450.) Arany László a vers elkészülésének folyamatát az alábbiakban foglalja össze: „Midőn 1860-ban az akadémia megtisztelő megbízásából Széchenyi Emlékezetét kell megírnia, hetekig tartó aggodalom kínozza, vajon e megbizatást el merje-e vállalni, s midőn végre belátja, hogy visszautasítania nem szabad, ismét hetekig tartó aggodalmas kétkedések és lelki vádak után jő létre a költemény.” ( HV 1888, Bevezetés, XI–XII.) Az ünnepi gyűlést okt. 13-án tartották meg,
AJ
Arany János
versét az alkalomra külön lapon kinyomatták Emich Gusztávnál (lásd M1);
AJ
Arany János
e nyomat egyik példányáról olvasta fel a verset. E példány utóbb a Nemzeti Múzeum könyvtárába került. Az elveszett alkotmány (1845) arról tanúskodik, hogy
AJ
Arany János
már az 1840-es években ismerte
Széchenyi
Széchenyi István
munkásságát. Rák Bende alakját és a „maradandók” pártját azon „régi iskolabeliek” nyomán alkotta meg, akiknek szándéka – a Hitel Bérekesztése szerint – „az emberiséget rák gyanánt hátra léptetgetni; vagy mábul tegnapot csinálni” ( Széchenyi 1830, 244–245.). Rák Bende apja gutaütésben elhalálozik, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
Hitelét olvassa (II. ének, 262–285.), az Alvilágban pedig arra van ítélve, hogy szüntelenül a halálát okozó könyvet olvassa (V. ének, 416–419., 428–433.). A vers előzményei közt tartható számon Kemény Zsigmond 1851-es Széchenyi-portréja is [ Kemény Zsigmond, Széchenyi István = Magyar szónokok és statusférfiak (Politicai jellemrajzok), kiadja , Pesten, Heckenast Gusztáv, 1851, 333–512.]. Porkoláb Tibor megállapítása szerint „
Arany
Arany János
költeménye éppúgy a nemzet nagy ébresztőjeként-feltámasztójaként, korszakteremtő héroszaként, majd meg nem értett és meghasonlott prófétájaként mutatja fel
Széchenyi
Széchenyi István
t, mint Kemény Zsigmond – egyébként forrásként használt – politikai jellemrajza” ( Porkoláb 2018, 6.). A vers keletkezésére
Széchenyi
Széchenyi István
műveinek gondolatvilágán túl hatást gyakorolt az önkényuralmi rendszer 1859–60-ban kibontakozó válsága is (lásd Rendületlenűl, Kies ősz, Keletkezés), ill. a nagykőrösi Széchenyi-gyászmiséhez kapcsolódó diáktüntetés. [„A szolgabíró – Radácsy – ugyan be akarta ezt
[szerkesztői feloldás]
a gyászmisét
tiltani, s midőn a plébános nem akart elállani a gyász-mise megtartásától: őt tette felelőssé, hogy semmi tüntetés ne történjék. A tanuló ifjúság teljes számban megjelent a templomban, s a gyász-mise végeztével a »Szózat«ot kezdte énekelni. A megijedt plébános felszaladt a karba, s az orgona hangjaival igyekezett elnyomni az éneket. Erre az ifjúság otthagyta a templomot, s a Szózatot és Hymnust énekelve kivonult a temetőbe. – Az igazgató, Warga ijedten sietett utánok, s igyekezett a tüntető ifjakat szétoszlásra és hazatérésre birni, annyival is inkább, mert a szolgabiró rendelete folytán már a zsandárok is kivonultak a tüntetők ellen. De az ifjúság az ő szavaira nem hallgatott s csak az ifjúság kedvenczének, Szilágyi Sándornak sikerült őket hazatérésre és eloszlásra birni.] [
Arany
Arany János
nem volt ott a gyászmisén, de midőn a tüntetés hirét meghallotta, aggódva indult fia keresésére, ki szintén a tüntetők között volt, de már a temetőből hazatérőkkel a piaczon találkozott, s
Laczi
Arany László
t kebelére ölelve vezette haza.” ( Benkó 1897, 126–127.)] Fogadtatás A PN híradása szerint „
Arany
Arany János
szavait, mint
Eötvös
Eötvös József
ét, szünni nem akaró éljenzés követé, s a költő felé
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
minden felől tódulának öregek és ifjak – ez utóbbiak közt a két Széchenyi
[szerkesztői feloldás]
Béla
Széchenyi Béla
és
Ödön
Széchenyi Ödön
, – hogy meghatott szívök köszönetét egy-egy kézszorításban nyilatkoztassák; a távolabb levők karjokat nyujtják, kalapjokat, kucsmájokat lengeték feléje.” [ PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 1–4.: 4.] Szász Károly levele
AJ
Arany János
-nak, okt. 20.: „Feleségem, mikor versedet olvastam, azt itélte hogy az első strófa megéri a 100 aranyat. Az egész pedig megfizethetlen.” ( AJÖM XVII., 453.) Kritikatörténet Lévay József szerint „A haza sorsán csügg most is egy pár hatalmas alkotása. Megírja Széchenyi emlékezetét, ezt a magasan szárnyaló classicus ódát, melyben a legnagyobb magyar dicsőítése, az emlékező nemzet méltósága s a költő szellemfönsége oly magasztos, együttes kifejezésre jut.” ( Lévay 1893, 325.)
Voinovich
Voinovich Géza
szerint „Oly pontos, mintha történeti értekezést írna, de közben lélektani távlatokat nyit” ( AJÖM I., 514.). Cs. Szabó László részletes elemzésben marasztalta el a verset ( Cs. Szabó 1961 ), mondván, „
[szerkesztői feloldás]
e
z a vers idegen
Arany
Arany János
tól” (33.). Elemzése
AJ
Arany János
saját megítéléséből indul ki, amely szerint a vers „alkalmi poéma lett”, és „meglátszik rajta a morális kényszerítés” (levele Tompa Mihálynak, lásd Keletkezés).
AJ
Arany János
-nak, úgymond, a
Pest
Budapest
re költözés lehetőségét fontolgatva nem volt módja visszautasítani a felkérést. Az elemzés szerint a versben „szócifrázás” helyettesíti az ihletet (39.); a harmadik vsz.-ban „olyan szóforgatás van elhelyezve, amely méltatlan hozzá” (ti.
Arany
Arany János
hoz); az inverziók kritikáját A walesi bárdok sokat idézett 105. sorára és a Reményinek című vers 13–14. sorára is kiterjeszti (utóbbiról részletesebben lásd Reményinek, Kritikatörténet). Az ötödik versszak „úgy hat, mint valami egyesületi induló egy ártatlanabb fajta Big Brotherről” (40.), a 8. vsz. „közhelyeket kongat”, a 64. sorról („»a magyar lesz« – hogy legyen!”) megállapítja, hogy „
[szerkesztői feloldás]
i
lyet
Széchenyi
Széchenyi István
sohase mondott”, s hogy „nem sűríti verses tömörítésbe
Széchenyi
Széchenyi István
harcias zárókiáltását a Hitel végén” (41.). „A tizenegyedik versszakban aztán nyíltan s lelke mélyén alighanem végmegadással tudatja, hogy szóvirágok következnek” (41.). A kritika a 16. versszakról szólva éri el tetőpontját;
Arany
Arany János
itt, úgymond, „mellébeszél a bibliai és antik hasonlatokkal. Csak így tudja
Széchenyi
Széchenyi István
t meg nem értett óriássá tenni a gyászünnepélyen, csak így tudja a szabadságharcot burkoltan visszautasítani” (42.). A vers a közepétől kezdve az eddigiekhez képest is hanyatlik;
Arany
Arany János
„már afféle eufémizmustól, sallangos, szépítő körülírástól sem riad vissza, amelyet szerkesztőként alighanem kitréfálna s megpipálna másoknál” – s idézi a lóversenyre, a kaszinóra és a vasútra vonatkozó körülírásokat (43.). „Harmincöt-negyven sor van a kétszázból, amely belülről hevül át, szívből szakad ki, s nem kívülről van díszítve” (43.); példaként idézi a 173–176., ill. a 185–188. sorokat.
AJ
Arany János
versével szemben Eötvös József emlékbeszédét dicséri, amely a későbbi Széchenyi-méltatások kiindulópontjává vált (44–45.). Végül arra a következtetésre jut, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
t – aki maga is
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
val látta lezárulni a magyar költészet történetét –, csak a
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
ig tartó magyar költészet tudta költőileg méltóképpen megjeleníteni. Idézi
Berzsenyi
Berzsenyi Dániel
Gróf Mailáth Jánoshoz, illetve
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
Gróf Széchenyi Istvánhoz című versét (46.); a nagy emberek halálára írt méltó megemlékezés példájaként pedig
Berzsenyi
Berzsenyi Dániel
Wesselényi hamvaihoz, ill. Elégia Gróf Festetics György halálára című versét (47.).
AJ
Arany János
költészetének csúcsát az Őszikékben jelöli meg (49.). Csokits János az Emlékre [I.] [Itt nyugosznak…] című vers kapcsán szállt vitába
Cs. Szabó
Cs. Szabó László
val (lásd ott, Kritikatörténet), ám írása végén röviden a Széchenyi emlékezete elemzésére is kitér: „ha valaki bíráló szándékkal elemzi
Arany
Arany János
egyik leghíresebb költeményét, illő volna, hogy tudományos értékű érvekkel alá nem támasztott önkényes kijelentéseit legalább ne tetézze pontatlan idézetekkel” (
Cs. Szabó
Cs. Szabó László
az Emlékre című verset idézte pontatlanul), Csokits 1961, 360. Benedek Marcell szerint „Ez a költemény a maga sokrétűségével megölte az óda műfaját, legalábbis a szó régi értelmében. Megölte azt a műfajt, amelynek tárgya egy kiváló egyéniség magasztalása.” ( Benedek 1970, 102.) Nacsády József az „irodalmi Deák-párt”
Arannyal
Arany János
kapcsolatos szándékairól szólva említi a verset: „A fölkérés – alig burkoltan – mintegy jelezte-sejtette »a nemzeti költő « piedesztáljára emelés szándékát.” ( Nacsády 1978, 7.) Barta János ( Barta 1987 [1984]) a vers keletkezéstörténetét végigkövetve a húsvéti kontextus kapcsán azt emeli ki, hogy a versben kifejeződő „nagy megilletődés át-megát van szőve vallásos képzetekkel és motívumokkal”;
Széchenyi
Széchenyi István
mint az ég „végtelen malasztjá”-nak küldötte; az égő oltár, melynél „szent lángra hevültünk”, „áldozni még jerünk
Széchenyi
Széchenyi István
szívéhöz el”; „az utód, kire a Széchenyi-eszme örökül száll, »óhajt, remél, hisz és imádkozik«”. A képzetkör
Széchenyi
Széchenyi István
– keresztény és antik mitológiai elemek egyesítésével leírt – apoteózisában csúcsosodik (109–110.). Távlatait tekintve a vers „
Széchenyi
Széchenyi István
t a mítoszok és ősi dimenziók tragikus hőseinek galériájába” emeli be (112.). A vers politikai vonatkozásai kapcsán
Barta
Barta János
megállapítja: „Mintha most érlelődne meg
Arany
Arany János
nak és politikus barátainak nagy álma: a magas eszményektől és céloktól, az összetartozás rendíthetetlen tudatától áthatott, végre integrált, összeforrott nemzet – úgy, ahogy azt az utolsó versszakok himnikus lendülete előlegezi. Ha innen nézve mérlegeljük a verset, ama hónapok hazai és birodalmi légkörébe állítva, vitathatatlan politikai tettet, legalábbis politikai gesztust kell benne látnunk” – a vers eszerint pontosan kifejezi azokat a várakozásokat, amelyek az Októberi diploma kibocsátását megelőzték (115.). A vers dikciójáról
Barta
Barta János
azt állapítja meg, hogy az a konkrét tárgyakat és eseményeket elemeli a realitás síkjáról; „A Nemzeti Kaszinó ezen a nyelvi-szemléleti szinten lehet »eszmeváltó díszes kör«, s így lehet az induló lóversenyekről mondani: »Ha büszke méned edzi habzó pálya«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
. »
Corvin
Mátyás
 [!]
[sic!]
agg vára« egy darab történelem, s mellette
Pest
Budapest
; ha ez
Budá
Budapest
nak »bizton ölelve nyújt hű kezet«, a költői kéznyújtás gesztusa mögött a Lánchíd képzete lappang.” Ez a megemelt dikció a természetre is kiterjed, („Kilebbent a tavasz lehellete”, „Életre pezsdült a kór sivatag”, „Lassú folyót önérzetem dagaszta, / Büszkén rohant le a szilaj patak” stb. (118.). Ezt az eszményítő eljárást ugyanakkor érzékileg konkrét mozzanatokkal ellensúlyozza (pl. olyan kifejezések, mint „nyilallott”, „átvonaglás”, A Tisza „prüsszögve hordott fékje”), ill. expresszív egyedi megoldásokkal egészíti ki („Olcsó időnek hasztalan soka…” „Mert élni, hogyha nem fajulva-tengés…” stb.), amelyek
Shakespeare
Shakespeare, William
drámai dikcióját idézik (118–120.). Szörényi László a vers műfajáról szólva állapítja meg:
AJ
Arany János
„számára a tiszta műfajú, vagyis a klasszicista felfogású óda halott, használhatatlan”, ezért „a rapszódia szaggatottságát, a szkolion – a Reményem (1850) című versben egyszer már kipróbált – szakaszos újrakezdését keverte az óda műfaji követelményeivel, és így először és utoljára a magyar irodalomban sikerült megteremtenie (nyilván az ősképet is figyelembe véve) a pindaroszi ódát, amelyet a század elején Fábchich József a szó szerinti fordítás segítségével, Berzsenyi Dániel pedig a horatiusi tükörben megtörve próbált meg létrehozni.” Ennek eredményeként olyan vers született, amelyben „
[szerkesztői feloldás]
m
inden egyes strófa bizonyos értelemben önálló egész: valamennyi eljut a halál tragikus és feloldhatatlan tényétől a föltámadás reményéig, amely kezdettől fogva tágabb értelemben veendő és az egész nemzetre érthető. Tehát a haláltól az életig terjed a strófákat szervező feszültségrendszer. Ha van vers, amelyben elnyeri értelmét a keresztény latin középkor azon gyakorlata, amelyet a magyar nemzeti nyelvű költészet is átvett a 16. századtól kezdve, hogy tudniillik az antik görög–latin és a bibliai metaforakincset analogikusan a nemzeti történelemre vonatkoztassák, akkor ez az a vers, ahol Ikarusz, Lót, Káin, Trója, Macbeth és a feltámadott Krisztus elszakíthatatlan vonatkozásrendszerben fonódnak össze,
Széchenyi
Széchenyi István
halála ürügyén a magyar nemzet föltámadását hirdetve.” ( Szörényi 1989 [1982/83], 198–199.) Dávidházi Péter (
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napjára utalva, lásd a 12. sor magyarázatát) arra hívja fel a figyelmet, hogy a Keveháza című mű mellett a Széchenyi emlékezete „hozza összefüggésbe a nemzeti gyászt” Jézus feltámadásával. Ha „a Keveháza egyszerre szólaltatta meg a történelmi események szakrális értelmezhetőségének hitét és aggodalmát, a Széchenyi-ódában a kiinduló tudati állapot, a halálhírre reagáló közösségi reflex meghatározó jegyeként látjuk viszont a megingott hitet történelmi esemény és isteni szándék megfeleltethetőségében”. A vers tehát a nemzeti sors és a transzcendencia kapcsolatának megrendüléséből indul ki, majd a feltámadás képzetkörének jegyében állítja helyre ezt. ( Dávidházi 2017 [2011], 242.) Porkoláb Tibor szerint „a költemény megalkotása olyan kísérletként is értelmezhető, amelynek a tétje az, hogy igazolható-e esztétikai szempontból az emlékóda műfaja”. Elemzése ugyanakkor nem szoros értelemben vett műfaji szempontokat követ, hanem azokra a retorikai eljárásokra terjed ki, amelyekkel
Arany
Arany János
elérhette a konszenzusos közösségi jelentéstulajdonítást; ezt a kommemorációs feladatot az óda sikerrel hajtotta végre; ezzel együtt sem vitatja Benedek Marcell (fentebb idézett) álláspontját, s
Lévay
Lévay József
számos parafrázisával igazolja, hogy az emlékóda műfaja
AJ
Arany János
Széchenyi-ódája után folytathatatlanná vált. ( Porkoláb 2018 ) Lásd még: Riedl Frigyes, Poétika („A költemény gondolatmeneté”-nek ismertetése szakaszonként), 59. Márki Sándor, Széchenyi emlékezete. Arany János költeményének olvasásakor, Acta Universitatis litteraria Regiae Hungaricae Francisco-Josephinae, Claudiopolensis. Anni: MCMIX. 36–50. Arday Aladár, Arany hazafisága, Nagykőrösi Arany Társ. Évk. 1941–42, 17. kötet, Nagykőrös, 1943, 14–18. Benedek 1970, 102–107. Szepes Erika, Arany János: Széchenyi emlékezete =
Sz. E
Szepes Erika
., Olvassunk együtt! Verselemzések, Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó, 1995, 118–127. Balázs Géza, A legnagyobb költő a legnagyobb magyarról, MNyr, 141(2017)/2, 216–233. Fordítások Német: In memoriam Széchenyi, Aus dem Ungarischen von Dr. Heinrich Gärtner, Bp., 1908. Dem Andenken Széchenyis, Gedichtet von
Johann Arany
Arany János
, ins Deutsche übertragen von
Nicolaus Balogh
Balogh Miklós
= Sonderdruck aus dem Programm der Statl.[ichen] Höheren Handelsschule für Knaben zu Baja, Corvin nyomda, 1931, 7 (oldalszámozás nélkül) Széchenyi’s Angedenken (Szemere László) = Szemere 1935, 141–146. Hangfelvétel Hallgatni Aranyt, www.hallgatniaranyt.hu [2017], Kautzky Armand, 14’ 06” Magyarázatok A Széchenyi-szövegpárhuzamok ismertetése Tolnai Vilmos Adatok Széchenyi és Arany viszonyához című dolgozatán alapul [ EPhK, 55(1931), 29–33.].
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
 
 
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi emlékezete
*
Szövegforrás:
K2
 
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
 
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ARANY JÁNOSTÓL. / olvastatott / AZ AKADEMIAI SZÉCHENYI-ÜNNEPÉLYEN / october XIII-kán m. dccc. lx.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Írta és előadta / A XIX. ÜNNEPÉLYES KÖZÜLÉS MÁSOD NAPJÁN / ARANY JÁNOS r
n
Jegyzet rendes
t
n
Jegyzet tag
.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
ARANY JÁNOS-tól. / (Előadatott a magyar Akadémia Széchenyi-ünnepélyén oktober 13-kán.)
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
(1860)
*
Szövegforrás:
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
 
 
1.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Egy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Egy
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
Egy
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
EGY
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
szó nyilallott a hazán
keresztül,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
keresztűl,
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
keresztül;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy röpke szóban annyi fájdalom;
  Éreztük, a mint e föld
szíve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szive
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
rezdül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
rezdűl
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  És átvonaglik róna, völgy, halom.
n
Jegyzet Utalás a Krisztus halálakor bekövetkező természeti eseményekre: „És ímé a templomnak kárpitja ketté hasada
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
, és a föld megindula, és a kősziklák megrepedezének”. (Mt 27:51; vö. a 12. sor magyarázatával)
  Az első
hír
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hir
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
, midőn a szót kimondta,
 
Önön hangjától visszadöbbene;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Önön viszhangjátol megdöbbene;
*
Szövegforrás:
K2
 
Önön viszhangjától megdöbbene;
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Az első
rémület
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
réműlet
*
Szövegforrás:
K2
 
kétségbe vonta:
 
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Van-e
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még a magyarnak
istene.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Istene.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Közvetett utalás lehet Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46., lásd Dávidházi 2017
[szerkesztői feloldás]
2011
, 241.) A magyarok istenének képzete a 18. században vált a nemzeti mitológia elemévé, elsősorban Dugonics András Etelka című regénye nyomán (megj. 1788). A toposz feltűnik Csokonai Vitéz Mihály A’ Bagoly és a’ Kótsag, Batsányi János Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére, Fazekas Mihály Pasquillus in Wolfgangum Ibrányi című verseiben. Fontos motívum
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Arany
Arany János
1848-as költészetében:
 
 
  Félre, kishitűek,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
  Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség
  Őrzi gondosan a magyar nemzetet!
 
 
  Él az a magyarok istene, hazánkat
  Átölelve tartja atyai keze
 
 
(Petőfi Sándor: A magyarok istene, 1848. ápr.)
 
 
  Él-e még az Isten… magyarok Istene?
  Vagy haragra gerjedt népének ellene,
  És elhagyta végkép,
  Hogy rabló, zsivány had, bérbeszedett csorda
  Égesse, pusztítsa, öldökölje sorba
  Régi kedves népét?
 
 
  Él-e még az Isten – az az Isten él-e,
  Ki e dús Kanaán országba vezérle
  Mint Izráelt hajdan,
  Hozván őseinket füstnek fellegében,
  Égre felpirosló tűz-oszlop képében,
  Véres viadalban?
 
 
  Él-e még az Isten, – az erős, hatalmas,
  Aki elleninken adott diadalmat
  Száz-meg-száz csatákon?
  Aki ujjainkat kardhoz egyengette,
  Nevünket dicsővé, félelmessé tette
  Széles e világon?
 
 
  Él-e még az Isten, ki erős karjával
  Megtartott, megőrzött ezer éven által
  Egész mostanáig?
  Ki annyi veszély közt nem hagyá elveszni,
  Töröknek, tatárnak martalékul esni
  Árpád unokáit?
 
 
  Él még, él az Isten… magyarok Istene!
  Elfordítva sincsen még e népről szeme,
  S az még, aki régen:
  Harcra hát, magyar nép! Isten a vezéred:
  Diadalmat szerez a te hulló véred
  Minden ellenségen.
 
 
(Él-e még az Isten? 1848. okt.)
Arany
Arany János
1850-ben ironikusan használta a kifejezést – Jókai Mór A tarcali kápolna című novellájának zárlatára reagálva, amely a győztes tarcali csata kapcsán használta a toposzt („Volna-e hát a magyaroknak is egy külön istene, mint volt hajdan az Izrael népének, ki azt vezérlé pusztákon, vészeken keresztül, tűznek és ködnek oszlopaiban?...” JMÖM2, Elbeszélések 2/A, 1850, s. a. r. Győrffy Miklós, Bp., Akadémiai, 1989, 285–286.); „Áldjon meg az »allgemeiner«
[szerkesztői feloldás]
általános
isten – írja
AJ
Arany János
Jókai
Jókai Mór
nak –, ha úgyan jóravaló magyar embert megáldhat, kinek olim
[szerkesztői feloldás]
egykor
saját istene volt!” (levele Szilágyi Sándornak és Jókai Mórnak, 1850. máj. 7., AJÖM XV., 275–276.; erről részletesebben lásd S. Varga Pál, A hunok harca a két Aranynál – avagy egy irodalomszemléleti hagyomány vége = A két Arany. Összehasonlító tanulmányok, szerk. Korompay H. János, Bp., Universitas, 2002, 98–120.: 106–110.; a toposzról bővebben lásd Péter László, A magyarok istene, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum, 26. tom., 1994, 101–108.; Bíró Ferenc, A felvilágosodás korának magyar irodalma, Bp., Balassi, 19983 [1994], 149–153.). A húsvéti kontextus (lásd a 12. sor magyarázatát) visszaadja a toposznak a bibliai jelentéselemet is, utalva Jézus utolsó szavaira: „Én Istenem! Én Istenem! miért hagyál el engemet!” (Mt 27:46.) A Jézus-párhuzamot a 49–51. sor folytatja.
 
 
2.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emlékezünk: remény ünnepe volt az,
  Mely minket a kétségbe buktatott:
  Gyászról, halálról,
szív-lesújtva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívlesujtva
*
Szövegforrás:
K2
 
szív-lesujtva
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
sziv-lesujtva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szólt az,
  Napján az
Úrnak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Urnak,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ki feltámadott.
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
öngyilkosságának napja húsvét vasárnapjára esett.
  Már a természet is, hullván bilincse,
  A hosszu, téli
fásúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fásult
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
dermedés,
 
Készíté új virágit,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
 
Készíté új virágit
n
Jegyzet az írásjel a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Készité uj virágit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hogy behintse
  Nagy ünneped, dicső
Fölébredés!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fölébredés!
*
Szövegforrás:
K2
 
 
 
3.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Immár az ég – ah, oly hideg korábban! –
  Irántunk hő mosolyra engede;
  A négy folyó és három bércz honában
n
Jegyzet Magyarországon; a magyar címer korabeli értelmezése alapján. Késő középkori eredetű értelmezés szerint (első lejegyzése: 1502) az ezüst sávok a Duna, Tisza, Dráva, Száva jelképes megjelenítései; a kettős kereszt alatt látható három halmot a 18. században kezdték az országot szimbolizáló három hegységgel – Tátra, Fátra, Mátra – azonosítani. Lásd Körmendi Tamás, Árpád-sáv és kettős kereszt: Tévhitek a 13. századról, Rubicon, 23(2012)/4–5, 46–48.
  Kilebbent a tavasz lehellete;
n
Jegyzet Utalás az osztrák csapatok solferinói veresége (1859. jún. 24.) után kibontakozó országos ellenállási mozgalomra, amely 1860. márc. 15-én érte el tetőpontját; általánossá vált a remény a változásra (lásd még Fél magyarság, Keletkezés).
  S melynek halálos –
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
tetszék – elaszta,
n
Jegyzet elaszása, kiszáradása
  Életre
pezsdűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pezsdült
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a kór
sivatag;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sivatag
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Lassú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Lassu
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
folyót önérzelem dagaszta,
  Büszkén rohant le a szilaj patak.
 
 
4.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S fölzenge távol a menny boltos alja,
n
Jegyzet A sor közvetve arra utalhat, hogy 1860. ápr. 4-én felkelés tört ki Szicíliában a Bourbon-uralom ellen; május 11-én
Garibaldi
Garibaldi, Giuseppe
serege partra szállt a szigeten, július végére Szicília felszabadult.
  Gyümölcshozó év
biztató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bíztató
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
jele,
  Hallott korán
megdördülő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megdördűlő
*
Szövegforrás:
K2
 
morajja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
morajja, –
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
n
Jegyzet értsd: hallatszott
  Midőn egyszerre villám
sújta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sujta
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
le.
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oh,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
mind, mind csalékony:
  Te
víg tavasz-nap!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
víg tavasz nap!
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
vig tavasznap!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ujjongó mezők!…
  „Széchenyi
meghalt”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
meghalt”.
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
S
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
s
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
e nagy
omladékon:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
omladékon
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  „Élünk-e hát
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mi?” búsan
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kérdezők.
 
 
5.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Mert
*
Szövegforrás:
*K1
ÖM 1883, 370–378
 
élni hogyha nem
fajúlva-tengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
fajúlva tengés,
*
Szövegforrás:
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Fajul: „Elfajulni, azaz eredeti fajától elütni, az ősök régi jó szokásaiból kivetkőzni. Mondják a növényekről is. Idegen ég alatt a legnemesebb gyümölcsök elfajulnak.” ( Cz–F )
  Olcsó időnek hasztalan soka;
  De vérben, érben
a vidám kerengés,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
oly üdébb kerengés –
n
Jegyzet a 33. és a 35. sor alkot egy sorpárt
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Mely szebb jövendő biztos záloga;
  Ha czélra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre,
 
Így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
összehat kezünk,
szivünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szívünk,
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
agyunk,
  Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! –
n
Jegyzet Az eszély szó szinonimája; „az észnek oly működése, mely által a kitűzött czélra legillőbb, leghelyesebb eszközöket használ, mely a körülményekhez aránylag
[szerkesztői feloldás]
arányosan
, okosan alkalmazkodik” ( Cz–F ). A szót –
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére – Fogarasi János alkotta, a Müncheni Kódex alapján, amely a latin prudens (’körültekintő, okos, értelmes’) szót ildomosnak fordította. Az eszély Szemere Pál javaslata volt a ’Klugheit’, ’prudentia’ fogalmára. Az ildom szót – amelyet vagy maga
Széchenyi
Széchenyi István
, vagy szintén
Fogarasi
Fogarasi János
vont el a melléknévből –
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkorban, Wesselényi és Kossuth című írásában használta először, 1843. jan. 26-án („gyönyörű szó »ildom«”). A Kossuth-pártiak
Szemere
Szemere Pál
eszélyét karolták fel, vita is támadt, amelyre
Széchenyi
Széchenyi István
a Jelenkor nov. 2-ai számában reflektált. [ Szily Kálmán, Az „eszély” történetéhez, MNy, 1(1905), 174–177.;] [
Fogarasi
Fogarasi János
visszaemlékezését lásd Az új szókról, Értekezések a Nyelv- és széptudományok köréből, szerk. Gyulai Pál, 4. kötet, 7. sz., Bp., 1875, 11–12.]
Szily
Szily Kálmán
megítélése szerint az ildom és az eszély jelentése időközben differenciálódott: „az ildom: tapintattal párosult okosság, az eszély pedig: ravaszsággal párosult okosság” (uo., 177.).
n
Jegyzet „’S im itt a’ hely ’s idő ’egyesült erővel lépnünk előre, ’s a’ szent igazság zászlója alatt a’ Nemzetiség hiv védeivé ’s a’ királyi szék erős támaszává lennünk! – – –” ( Széchenyi 1831, 282.) „legyen csak elismérve egyszer tisztán, hogy »Valami hátra van« a’ jobb ember természete többé nem türheti azt előmozdítás nélkül; ’s igy a’ Magyar, kinek nyelvében annyit jelent az »Előre«, minden kétségen kívül, lassanként a lehető legnagyobb tökélyre fogja emelni a
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
hon-egyesülési, hon-véd ’s ekép nemzeti erejét” (uo., 501–502.).
  Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
 
 
6.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Megrontva bűnöd és a régi átok,
n
Jegyzet A széthúzás mint magyar átok a 16. századtól kezdve témája a magyar költészetnek (lásd Tolnai 1931, 30.); „Régen nyomta Honunkat már a’ megbántott Egek azon átka, hogy érteni, megfogni egymást nem tudtuk, vagy nem akartuk.” ( Széchenyi 1831, XVII.)
  Beteg valál, s nem érzéd, oh
magyar;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magyar
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
Nép,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nép
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a hazában nem volt már hazátok:
n
Jegyzet vö. „Szerte nézett ’s nem lelé / Honját a’ hazában.” (Kölcsey Ferenc: Hymnus, a’ Magyar nép’ zivataros századaibol, 43–44. sor)
 
Sírt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Sirt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még hogy adna, állt az ős ugar.
n
Jegyzet utalás a nemzethalálnak a 18–19. sz. fordulóján széles körben elterjedt képzetére
  S mint lepke a fényt
elkábúlva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
elkábulva
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
iszsza,
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ugy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lőn nekünk a romlás – élvezet;
  Egy-két kebel fájt még a
múltba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multba
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
vissza:
  Nem volt remény már, csak emlékezet.
 
 
7.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De, mely a népek álmait virasztja,
  Elhagyni a
szelíd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szelid
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ég nem kivánt;
  Széchenyit küldé végtelen malasztja
  E holttetembe érző
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
gyanánt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyanánt;
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Hogy lenne
élet-ösztön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
életösztön
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a halónak,
 
Bénúlt idegre zsongító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Bénult idegre zsongitó
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hatás,
  Reménye a remény
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
valónak:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
valónak
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Önérzet, öntudat, feltámadás.
 
 
8.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Midőn magát ez nem tudá szeretni,
  Ő megszerette pusztuló faját.
n
Jegyzet A kifejezés a 18. század vége óta széles körben elterjedt nemzethalál-toposzhoz kapcsolódik.
 
Oh,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Oh
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
nemzetem,
ha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ha
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fognád
elfeledni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elfeledni:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet vajon
  Hogyan viselte
súlyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sulyos
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyavalyád?
  És mennyi harczot küzde önmagával?
  Hány izgatott, álmatlan éjjelen?
n
Jegyzet Lásd pl. „hosszú évekig hordtam
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
a legkínosb fájdalmakat keblemben, kitörni azokat mindaddig még sem engedém, míg nem fénylett előttem, és nem érzelem súgta, de értelem mutatta-ki reménysugár, miszerint felébresztése honunknak, ha némi kis koczkáztatással járna is, még sem volna olly »szerencsejáték«, mint például a’ veresés feketének vagy a’ pharaonak játéka, hol egyedül a’ vak véletlen uralkodik”. ( Széchenyi 1841, 264.) „jóllehet mi is megrövidíténk éjjeli ugy is szükre mért óráinkat, és ezt már igen régóta teszszük, mit a’ nagy közönségnek mint valami különös nagy ember’ különös sajátságát és áldozatát tudni, vajmi érdekes és vajmi becses lehet – csak általános vonatokkal fogom ezennel előterjeszteni rendszerem’ vázlatát.” (Uo., 123.)
 
Míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
bátorító
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bátoritó
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Macbeth-jóslatával
n
Jegyzet William Shakespeare Macbeth című drámájában három boszorkány azt jósolja Macbethnek, hogy többféle rang birtokosa lesz, többek közt Skócia királyáé (I. felvonás, 3. szín). Két grófi rang váratlan elnyerése után Macbeth bizonyosra veszi, hogy király lesz, s ez be is következik – miután megöli Duncant, a trónon lévő uralkodót.
Széchenyi
Széchenyi István
1850-ben Macbethhez hasonlította magát: „ich kann nicht eine Minute Ruhe erkaufen – ich gehe alle Tage seit 2 Jahren 16 Stunden auf und ab
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
denn so wie dem Macbeth Banko’s Geist vorschwebt – so sehe ich vor mir mehrere Millionen in Blut oder Verzweiflung.”
[szerkesztői feloldás]
Két év óta naponként 16 óra hosszat járok fel és alá nyugalom és álom nélkül, mert mint Macbeth Banko szellemét, úgy látok én magam előtt milliókat vérben és kétségbeesésben.
Levele Tasner Antalhoz, Döbling, 1850. szept. 7. A levelet 1884-ben közölte Mailáth Béla (kötetben: Gróf Széchenyi István munkái, összegyűjti és kiadja a Magyar T. Akadémia, VI., Gróf Széchenyi István levelei, III., összegyűjtötte, előszóval és jegyzetekkel ellátta Mailáth Béla, Bp., Athenaeum, 1891, 630–636.: 635.), a 61–62. sor azonban, amelyik a toposz levélbeli kontextusát idézi, azt valószínűsíti, hogy
Arany
Arany János
ismerte a levelet. Röviddel a Széchenyi emlékezete megjelenése után
Gyulai
Gyulai Pál
így idézte e motívumot: „Macbethben a jóslat arra szolgál, hogy a hős szúnyadó nagyravágyását felköltse, de nem arra, hogy minden benső szükségszerűség nélkül teljesüljön.” ( Gyulai Pál: Jókai legújabb művei, BpSz, 13(1860), 13. kötet, 43–44. füzet, 498–514.: 506.)
  Kimondá: „a magyar lesz” – hogy legyen!
n
Jegyzet A Hitel utolsó mondata (Végszó): „Sokan azt gondolják: ’Magyarország – volt; – én azt szeretem hinni: lesz’!” ( Széchenyi 1830, 270.)
 
 
9.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta
 
Azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Azt,
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi fő, s
mindet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mindent
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
befoglaló:
  „Elvész az én népem, elvész – kiálta –
  Mivelhogy tudomány
nélkül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nélkűl
*
Szövegforrás:
K2
 
való.”
n
Jegyzet Idézet Hóseás próféta könyvéből, 4:6 (lásd Pollák 1904, 158.; az új fordítás szerint: „Elpusztul népem, mert nem ismeri Istent”).
Arany
Arany János
az idézetet „magyar viszonyokra alkalmazva megtalálhatta a debreceni diákköltészet termékei között is: »Elvész az én népem, a magyarság, mert tudomány nélkül való, azt mondja az Úr« (Debreceni Ref. Theol. Ak. »R. 2505.« 66. l.).” ( Scheiber 1957a, 108.) A tudomány szóval kapcsolatban
Keresztury
Keresztury Dezső
jegyzi meg:
AJ
Arany János
„kiművelt emberfőt, értelmes tájékozódást, megalapozott, aránytudó ismeretet, felelős közerkölcsiséget” értett. ( Keresztury 1990, 346.)
  S
míg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mig
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
kétle a bölcs, hátrált a tevékeny,
  Bújt az önérdek, fitymált a negéd:
  Ő megjelenve, mint
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
uj
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fény az égen,
 
Felgyújtá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Felgyujtá
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
az oltár szövétnekét.
n
Jegyzet Szövétnek: „Viaszszal vagy szurokkal bevont kenderkötél, vagy szövet, melyet bizonyos innepélyek alkalmával szabad ég alatt gyertya gyanánt lobogtatnak; másképen latinos névvel: fáklya” ( Cz–F ). A sor arra utal, hogy
Széchenyi
Széchenyi István
az 1825–27-es országgyűlésen, 1825. nov. 3-án birtokai egyévi jövedelmét ajánlotta fel a magyar nyelv ápolására létrehozandó Magyar Tudós Társaság számára.
 
 
10.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  És ég az oltár.
Ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Im,
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
körébe
gyűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
gyültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Szétszórt bolyongók a vész idején.
  Már is tüzénél szent lángra
hevűltünk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hevültünk,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Fénye világol sorsunk ösvenyén.
  Oh, rakjuk e tüzet, hogy
estve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
este
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nála
  Enyhet találjon áldó magzatunk!
  Ez lesz a méltó, a valódi hála,
  Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
 
 
11.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  De hogy’ kövesse nyomdokát az ének?
 
Némúljon el,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ne muljon el
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
lant, gyönge szózatod.
  Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
  Klió, te
készítsd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
készitsd
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
legdicsőbb lapod!
n
Jegyzet (görög Κλειώ) a történetírás múzsája a görög mitológiában
  Évezredek során mit összejegyzél
 
Honfi erény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Honfi-erény
*
Szövegforrás:
K2
 
magasztos érdemét,
  S arany
betűkkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
betükkel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ércztáblába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ércz táblába
*
Szövegforrás:
K2
 
metszél:
  Abból alkosd Széchenyi jellemét.
 
 
12.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Írd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Ird
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
azt, ki a pusztán népét vezérli;
n
Jegyzet Utalás Mózesre, aki kivezette Egyiptomból a zsidó népet, hogy az Ígéret földjére juttassa (2Móz 12–19).
  Ki kürtöl, és lerogy a régi fal;
n
Jegyzet Jerikó várának falai kürtök szavára omlottak le („a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kőfal magától, és felméne a nép a városba, kiki az előtte való helyen, és bevevék a várost” Józs 6:20).
 
Tarquín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Tarquin
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
előtt,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ki arczát
megcseréli; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
megcseréli;
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet Lucius Junius Brutus (i. e. 6. sz.), a hagyomány szerint a római köztársaság megalapítója. Úgy készült felesége bátyjának, Tarquinius Superbus római királynak a megbuktatására (aki megölte testvérét), hogy ostobának tettette magát. Ennek nyomán kapta a Juniusok nemzetsége a Brutus – ’bárgyú’ – cognoment.
  Fülepet ostoroz
lángajkival;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lángajkival:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet Démoszthenész (i. e. 384–322) athéni szónok, politikus, a II. Philipposz makedón király terjeszkedésével szembeni politika szószólója. II. Philipposz (
Fülöp
Philipposz
v.
Fülep
Philipposz
) ellen intézett beszédei a philippikák.
  Ki győzni
Athént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Áthént
*
Szövegforrás:
K2
 
csellel is
szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szoritja
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
;
n
Jegyzet Themisztoklész (i. e.
525k.–459k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni demokrata politikus, hadvezér. I. e. 480-ban egy félrevezető üzenettel megtévesztette az Attika ellen vonuló I. Xerxész perzsa királyt; ennek következtében a perzsa flotta összetorlódott a Szalamiszi-szorosban, ahol a görögök megsemmisítő vereséget mértek rá.
  Kit bősz csoport
elítél,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
elitél,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
mert igaz;
n
Jegyzet Ariszteidész (i. e.
530k.–467k
[bizonytalan olvasat]
.) athéni arisztokrata politikus; híres volt igazságosságáról. Politikai ellenfele, Themisztoklész 482-ben cserépszavazással száműzette, a perzsa támadás folytán előállt válságos helyzetben azonban visszahívták; részt is vett a győztes szalamiszi csatában.
  Ki Róma buktán keblét
felhasítja –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
felhasitja –
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
n
Jegyzet Marcus Iunius Brutus (i. e. 85–42) i. e. 44-ben a köztársaság fenntartását szorgalmazó senatusi ellenzékhez csatlakozott, s 44. márc. 15-én részt vett a magát örökös dictatorrá kinevezett Julius Caesar meggyilkolásában. A
Caesar
Caesar, Julius
halálért bosszúra készülő triumvirek hadai 42 nov.-ében Philippinél megverték
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
hadait, aki a csata után öngyilkos lett. Az esetet Plutarkhosz így írja le: „Sztratónt szorosan maga mellé állította, meztelen kardját a markolatánál mindkét kezével a földhöz szorította, belezuhant, és meghalt. Mások azt mondják, hogy a kardot nem ő, hanem sűrű kérlelés után Sztratón tartotta félrefordított fejjel;
Brutus
Brutus, Marcus Iunius
olyan erővel esett bele, hogy egész mellkasát átjárta a kard, és azonnal meghalt.” ( Brutus 52, Plutarkhosz 2001, II., 841.). Az M4, ill.
Riedl
Riedl Frigyes
jegyzete szerint az utalás Marcus Porcius Catóra vonatkozik (i. e. 95–46), aki a köztársaság védelmezőjeként
Caesar
Caesar, Julius
ellenfelei közé tartozott; miután
Caesar
Caesar, Julius
győzelmet aratott a Pompeius vezette köztársaságiak fölött, öngyilkosságot követett el. ( Riedl 1901, 60.) Plutarkhosz így írja le az öngyilkosságát: „kihúzta a kardot hüvelyéből, és a melle alatt magába döfte, de gyulladásos keze erőtlen volt, és nem halt meg azonnal.
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Bement az orvos, megkísérelte a sértetlenül maradt beleket visszatenni és a sebet bevarrni.
Cato
Cato, Marcus Porcius
erre élénkebb lett, ellökte magától az orvost, kezével feltépte a hasüreget, így sebe még nagyobb lett, és meghalt.” ( Az ifjabb Cato, 70, Plutarkhosz 2001, II., 527.) Valószínűbb, hogy az utalás az utóbbi esetre vonatkozik, mivel ennek jelentősebb az irodalmi utóélete (
Dante
Dante Alighieri
,
Montaigne
Montaigne, Michel de
,
Montesquieu
Montesquieu, Charles de Secondat, baron de
,
Gottsched
Gottsched, Johann Christoph
stb.) – maga
Arany
Arany János
is említi az 1857-ben írt Széptani jegyzetekben, a fönségről szóló fejezetben („a Róma szabadságát túlélni nem tudó Uticai
Cato
Cato, Marcus Porcius
”, 12. §, AJÖM X., 539.).
  Elég… a példa fáj:
Széchenyi az!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Széchenyi az!
n
Jegyzet Azon históriai egyéniségek, kiket, a költő e versszak egyes soraiban érint: Mózes, Józsua,
Brutus
Brutus, Marcus Junius
, Demosthenes, Themistocles, Aristides,
Cato
Cato, Marcus Porcius
. — Szerk.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
13.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Ő szól: s mely szinte már
kővé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
kövé
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
meredten
  Csak hátra néze, mint Lóth asszonya,
n
Jegyzet Lót családjával elmenekül a bűnei miatt Isten által pusztulásra ítélt Szodomából; hiába figyelmezteti őket a menekülésükben segítségükre lévő angyalok egyike, hogy ne forduljanak hátra, Lót felesége hátrafordul, s a város pusztulása láttán sóbálvánnyá válik (1Móz 18, 19:1–29).
Széchenyi
Széchenyi István
többek közt a Világban utal a toposzra: „bennem örökre változhatlanul el volt határozva, hogy a’ mult a’ halál, jelen ’s jövő az élet; ’s igy az élő embernek nem a’ multban, hanem a’ jelenben ’s jövendőben van igazi helye.” ( Széchenyi 1831, 222.)
  A nemzet él, a nemzet összeretten,
  Átfut szivén a nemlét iszonya;
n
Jegyzet A nemzethalál 18. század végén széles körben elterjedt –
Herder
Herder, Johann Gottfried
„jóslatá”-tól (1791) felerősített – toposza; Korompay H. János a Hamlet-monológ szállóigévé vált kezdőmondatának Arany-féle fordításával vonja párhuzamba („A lét, vagy a nem-lét kérdése ez”, AJÖM VII., 148.; lásd Korompay 2015, 38.).
  Szól
újra: és ím lélek űl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujra: és im lélek ül
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a
szemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
szemben:
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Rózsát az arczra élet
színe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szine
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fest;
  Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben
n
Jegyzet A hármas szám és a feltámadás képzetének kapcsolatára máshol is van példa
Arany
Arany János
nál; a Szent László című legendában (1853) „az átmeneti feléledés tart három napig, majd a Széchenyi-ódában (1860) a már kővé dermedt nemzet éled fel
Széchenyi
Széchenyi István
harmadik szózatára”. ( Dávidházi 2017 [2011], 233.; a feltámadásra való további ó- és újszövetségi utalásokat, amelyek a versben szerepet kaphattak, lásd uo., 236.)
n
Jegyzet A gerjedelem szó rövidült alakja; „A belérzéknek, különösen kedélynek élénkebb mozgalma; némely állati ösztönöknek működése, ingere. Szerelmi gerjedelem. Állati, baromi gerjedelem. Nemi, közösülési gerjedelem. Nemesb értelemben áhítat, lelki buzgóság. Gerjedelemmel hallgatni az isten igéjét.” ( Cz–F )
  Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
 
 
14.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hitel, Világ és Stádium! ti, három –
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
reformprogramját összegző, a reformkor eszmei megalapozását jelentő művei ( Széchenyi 1830 , Széchenyi 1831 , Széchenyi 1832 )
  Nem kézzel
írt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irt
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
könyv, mely bölcsel,
tanít,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tanít, –
*
Szövegforrás:
K2
 
tanit,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  De a lét és nemlét közti határon
  Egekbe
nyúló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
nyuló
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
hármas
pyramid!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
pyramíd!
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet A piramis kifejezést
Széchenyi
Széchenyi István
először a Lovakrul című írásában használta, ekkor még szó szerinti értelemben („Egy Egyiptomi Pyramis Alapja számtalan Rabművelőinek nyugtát ’s szerencséjét temeté maga terhe alá”, Széchenyi 1828, 235.). Skala István szerint a metaforikus szóhasználat Dessewffy József
Széchenyi
Széchenyi István
t bíráló Taglalatából való.
Széchenyi
Széchenyi István
, úgymond, „
[szerkesztői feloldás]
o
ly tágas feneket kerít néha gondolatjainak, és oly hegyes csúcsot állít elméletének tetejébe, mintha Egyiptomi gúlyát (pyramis) építene, olykor pedig, holott felfordítja gúlyáját, azt akarná még is, hogy az ellensúly törvényei szerint az emlék fel ne forduljon.” [ A „Hitel” czímü munka’ taglalatja, Kassán, 1831, Werfer Károly betűivel, 11.; Skala István, „Hármas pyramid”. EPhK, 54(1930), 252.]
Széchenyi
Széchenyi István
a Világban felelt
Dessewffy
Dessewffy József
nek: „ha igazságos lélek lakik Benned, munkámnak csak eddig olvasta után sem fogod mondhatni: hogy honunk állásárul ’s körülményinkrül nem gondolkodtam, ’s azokrul csak könnyelmüleg és szelesen itéltem ’s tettem, ’s hogy valyon én akarom e következésekbül következtetni az okokat, ’s csúcsára állítni a’ pyramist, vagy talán Te drága Barátom? de azt sem Te, sem én nem határozhatjuk el; arrul csak a közönség hozandhat itéletet.” Széchenyi 1831, 101. A metafora a Stadiumban kap pozitív jelentést;
Széchenyi
Széchenyi István
itt „egy nemesb század fiai”-ról szól, kik „a magyarbul egy pyramist
[szerkesztői feloldás]
fognak
állitni, melynek legfelsőbb pontján biztosan fénylik a király, mert az építmény örök alapra van állítva, minthogy annak talpköve a felszabadított nép.” Széchenyi 1832, 13. (A piramis-metafora
Széchenyi
Széchenyi István
írásaiban betöltött szerepéről lásd Gergely András, Széchenyi István, Pozsony, Kalligram, 2006, 42–44.)
Arany
Arany János
metaforáját ugyancsak Gergely András értelmezte: „A metafora szerint ahogyan az egyiptomi három, egymás mellett álló nagy piramis elválasztja a sivatagot a termékeny, civilizált világtól, s ahogyan azok nagy távolságról mutatnak utat a vándornak, olyanképpen a magyar politika- eszme- és irodalomtörténetben korszakhatárt alkot és iránymutatást ad
Széchenyi
Széchenyi István
e három könyve.” (Uo., 42.)
  Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja,
  Dőljön nyugatról a sivár homok:
n
Jegyzet Számum: heves, forró, száraz por- és homokviharral járó sivatagi szél. Vö.: „bármilly sors várjon is egyébiránt »Világomra,« elfuvandja e azt a’ nyugoti szél dühe, eltiprandja e a’ sokaság vaksága, lepleggel
 [!]
[sic!]
födendi e rossz akaróim homály-szerető száma vagy a’ honszeretet Istenasszonya gyámola alatt tán egy kis jótévő meleget terjesztend maga körül, minden esetre meggyujtom”. ( Széchenyi 1831, XXXIX.)
Riedl
Riedl Frigyes
a „nyugatról” kifejezés kapcsán megjegyzi: „Ausztria felől” ( Riedl 1901, 60.).
  A
bújdosók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bujdosók
*
Szövegforrás:
K2
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
előtt el nem takarja,
  Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
 
 
15.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  S
lön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lőn
*
Szövegforrás:
K2
 
új idő – a régi visszacsökkent –
  Reményben gazdag, tettben szapora;
  A „kisded makk” merész sudárba szökkent;
n
Jegyzet „Minden jelenetek jövendő fényt mutatnak nemzetünknek, minek megjövendölésére semmivel több jóslói tulajdon nem kell, mint előre megmondani, hogy a kisded makkból, ha meg nem romlott, idővel termő tölgyfa lesz, csak senki el ne gázolja.”
Széchenyi
Széchenyi István
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
n
Jegyzet a vers végén, külön lapon
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
 
n
Jegyzet Az idézett mondat a Lovakrul mottója („A’ kisded Makkbul, ha nem romlott, idővel termő Tölgyfa lessz, csak senki el ne gázolja.” ( Széchenyi 1828, o. n.) Lásd még: „Elhozta végre a’ hatalmas idő, melly a’ kisded Makkbul, ha nem romlott és senki nem gázolja el, egy termő tölgyfát sőt tölgyerdőt varázsol az élők közé, az 1825 -diki Országgyülést.” ( Széchenyi 1831, 98–99.)
  Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.”
  Nézd ez erőt: hatása
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
tömérdek –
n
Jegyzet „a maga nemében fölötte nagy, vagy sok. Nagyító kifejezések egyike” ( Cz–F )
  De ne imádj: a munka emberé –
  Szellem s anyag, honszeretet s önérdek
 
Mily biztosan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Míly bíztosan
*
Szövegforrás:
K2
 
lejt a közjó felé.
 
 
16.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Majd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Maj
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
elborúlni kezde láthatára:
  Kik műve által lettünk magyarok,
  Nem ügyelénk többé
vezérnyomára,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
vezér-nyomára,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Mi napba
néző
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
néző,
*
Szövegforrás:
K2
 
szárnyas Ikarok.
n
Jegyzet Vö.: aki „Ikarosként erején túl emelkedni bizakodik, idő előtt leli magát egy felette szűk és felette sötét hat deszka közti ürben, melynek neve koporsó.” ( Széchenyi 1841, 79.) A kifejezés allegorikusan
Kossuth
Kossuth Lajos
vakmerő politikájának híveire vonatkozik.
  Oh,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
riadt fel intő jós-ajakkal! –
  S midőn a harcz dúlt, mint vérbősz Kain,
n
Jegyzet Ádám fia, Káin, aki megölte testvérét, Ábelt (1Móz 4:8).
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy’
*
Szövegforrás:
K2
 
álla tört szívvel, merev hajakkal –
  Egy új
Kasszándra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Kaszándra
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
Trója lángjain!
n
Jegyzet Kasszandra: Priamosz trójai király leánya a görög mitológiában. Apollóntól, akinek szerelmet ígért, cserébe jóstehetséget kapott, ám mivel nem tartotta meg ígéretét, Apollón azzal büntette, hogy senki ne higgyen jóslatainak. Trója pusztulását is hiába jósolta meg.
Széchenyi
Széchenyi István
a Világ bevezetőjében idézi a toposzt: „a’ mit hazánk javára olly felette hasznosnak tartok, eltitkolnom, lélekisméretem szerint – mert vannak különböző lélekisméretek – igen igen nagy bűn lett volna, ’s igy elszánám magam ezen tárgyrul
[szerkesztői feloldás]
ti. a hitelről
okoskodni, habár Cassandra sorsra várna is rám”. ( Széchenyi 1831, V.) A mondathoz fűzött jegyzetben
Széchenyi
Széchenyi István
idézi
Vergilius
Vergilius Maro, Publius
Aeneisének vonatkozó sorait: „Tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / Ora, dei jussu, non unquam credita Teucris.” (Liber II., 246–247.; „Akkor is jövendölt Cassandra, / isten parancsábul, – de soha nem hittek neki a Trójaiak.”)
 
 
17.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Hosszú, nehéz, sötét lön akkor éjünk,
  Nyugalma egy álarczozott halál;
n
Jegyzet Utalás a szabh. utáni megtorlások és önkényuralom korára. A korszakot ugyancsak a hosszú éjszaka és a tetszhalott motívumával idézi Vajda János A virrasztók című verse (1855).
  S midőn a
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
feldobbant, hogy
reméljünk:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
reméljünk,:
*
Szövegforrás:
K2
 
reméljünk!
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
  Nagy szellem!
íme,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ime,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
köztünk nem valál.
  Oh, mely
irígy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
irigy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
sors önző átka vett el,
  Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? –
  Vagy épen egy
utólsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
utolsó
*
Szövegforrás:
K2
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
honfi-tettel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honfitettel
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Tagadnod kelle – a feltámadást?…
 
 
18.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem,
Üdvezűlt,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Üdvezűlt,
n
Jegyzet Ü jav. e.: ü
*
Szövegforrás:
K2
 
nem!… fájdalmunk hevében
  Hamvad ne sértse káromló
beszéd:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
beszéd,
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
  Oh, nézz egedből és örvendj e népen,
  Mely soha
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
még nem volt a
tiéd!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
tied!
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Leomlunk
sírodon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
sirodon
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
szent döbbenéssel,
  A sujtó karra félve ismerünk:
  De
Antéuszként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Antéuszként
n
Jegyzet t é utólag összehúzva; z utólag besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
majd ez illetéssel
n
Jegyzet Antaiosz: görög mitológiai hős, Poszeidón és Gaia fia; birkózásban mindenkit legyőzött, mert valahányszor megérintette anyját – a földet –, új erőre kapott. Héraklész úgy ölte meg, hogy a levegőbe emelte és megfojtotta.
  Küzdelmeinkhez
új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
uj
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
erőt nyerünk.
 
 
19.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Emléket, oh hazám, mit adsz e
sírra?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sirra?
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hová tekintesz földeden, magyar,
  Hol Széchenyi nevét ne lásd
megírva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
megirva
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Örök dicsőség fénysugárival?
  Ha büszke méned edzi habzó pálya,
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
1821-ben maga készítette el a lóversenyzés szabályait. 1822-ben nyújtotta be javaslatát az uralkodónak a lóverseny meghonosítására az Osztrák Birodalomban; a lóverseny-egyesület védnökévé a nádort is megnyerte. Az első mo.-i lóversenyt Pozsonyban, 1826-ban rendezték; a versenyek 1827-ben
Pest
Budapest
en folytatódtak (a lóversenyről és a lótenyésztésről
Széchenyi
Széchenyi István
Lovakrul című művében értekezett, lásd Magyarázatok, 115. sor). Részletesebben lásd Viszota Gyula, Gróf Széchenyi István és a magyarországi lóversenyek megalapítása, Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle, 11(1904)/1–2, 1–44.
  Ha eszmeváltó
díszes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
diszes
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
körbe gyűlsz,
n
Jegyzet Utalás az 1827-ben alapított Nemzeti Casinóra. A Casino efféle megnevezését Veliky János összefüggésbe hozta
Széchenyi
Széchenyi István
nek a politikai nyelv megújítására irányuló törekvéseivel ( Veliky János, A változások kora, Bp., Új Mandátum, 2009, 20.). A kifejezés szerepet kap Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényében; a sárszegi kaszinó falán függő Széchenyi-kép „nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körből, a kaszinóból, melyet az úri társaságok pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván ő sem látott jól.” [Kilencedik fejezet (melyben a kanzsúr leírása foglaltatik, a párducok híres mulatozása). Kosztolányi Dezső Összes Művei, sorozatszerk. Dobos István, Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Pacsirta, s. a. r. Bucsics Katalin, Kalligram, Pozsony, 2013, 323.]
  Ha szárnyakon
röpít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
röpit
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a gőz dagálya,
n
Jegyzet A vasútról szóló törvényt
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére fogadta el az 1832–36-os ogy. (1836. XXV. tc.); ezzel Magyarország a legtöbb európai országot megelőzte.
Széchenyi
Széchenyi István
1845-ben lett a Helytartótanács mellett létrehozott közlekedésbizottság elnöke; hivatali ideje alatt (1846-ban) nyílt meg az első vasútvonal Magyarországon,
Pest
Budapest
és Vác között. 1848-ban, közlekedési miniszterként, úgy látta, „közlekedési eszközök közt vaspálya legczélszerübb arra, hogy a nemzeti kereskedelem fölélesztésének alapjáúl tétessék, s a kereskedés fővonalain helyt foglaljon; mert csak a vasut képes biztos, gyors, szakadatlan, s olcsó összeköttetést szerezni, s csak általa nyugoszik a belkereskedés biztos s sebesebb kifejlődést igérő alapokon.” ( Javaslat a magyar közlekedési ügy rendezésérül. Grof Széchenyi István, Pozsony január 25-dikén 1848, nyomatott Belnay örököseinél; ua.: Széchenyi István, A magyar közlekedési ügyről, bev. Magyar István, Tudománytár füzetek, A Könyvértékesítő Vállalat utánnyomás-sorozata, Bp., 1987, 33.)
  Ha tenni, szépre, jóra
egyesűlsz; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
egyesűlsz;
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
 
 
20.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Duna, Tisza… ez mely prüsszögve hordja
  Fékét, s szabályhoz törni kénytelen;
  Amannak hódol a sziklák
csoportja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
csoportja, –
*
Szövegforrás:
K2
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t 1833-ban nevezték ki az Al-Duna szabályozásának királyi biztosává; a Vaskapu-szorosnál zajló munkálatokat (lásd a 155. sort) 1834. jún.-tól személyesen felügyelte, 1841-ig kilencszer járt a helyszínen. A Tisza szabályozása 1846-ban kezdődött, amikor
Széchenyi
Széchenyi István
megalapította a Tisza-völgyi Társulatot. A Tisza-szabályozásról vallott nézeteit Eszmetöredékek, különösen a Tisza-völgy rendezését illetőleg című művében fejtette ki (1846). Míg a Duna-szabályozásnak kereskedelmi jelentőséget tulajdonított, a Tisza szabályozását az Alföld népének felemelkedése érdekében tartotta szükségesnek. (Lásd még: Széchenyi a Tiszán, Keletkezés.)
  S Trajánusz
híre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
híre
n
Jegyzet í jav. e.: i
*
Szövegforrás:
K2
 
hire
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
újból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
ujból
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
megjelen;
n
Jegyzet Marcus Ulpius Traianus római császár (uralkodott 98–117); a Római Birodalom az ő uralkodása idején érte el legnagyobb kiterjedését. Emlékét a Vaskapu szikláiba vésett út és felirat is őrzi.
Széchenyi
Széchenyi István
„a’ legnagyobb élettudományu fejdelem”- ről írja, hogy „maga szinte semmit sem eszközöl, de mindent eszközöltet”; „Igy épité Minerva templomát
Perikes
Periklész
, igy vont hidat Dunánkon keresztül
Trajanus
Traianus, Marcus Ulpius
, igy vitt útat Simplonon által
Napoleon
Napoleon, Bonaparte
.” ( Széchenyi 1831, 57–58.)
  Az
ifju
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
ífju
n
Jegyzet í a K2 alapján emend.
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
szép Pest, ki
bizton
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
bízton
*
Szövegforrás:
K2
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
 
ölelve
 
Nyújt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Nyujt
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
Corvín
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Korvin
*
Szövegforrás:
K2
 
Corvin
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
agg várának hű kezet,
n
Jegyzet A
Budá
Budapest
t és
Pest
Budapest
et összekötő híd megépítését előkészítő Hídegyletet
Széchenyi
Széchenyi István
1832-ben alapította; a híd szükségességét
Széchenyi
Széchenyi István
kezdeményezésére iktatták törvénybe 1836-ban (XXVI. tc.). A tervezéssel
Széchenyi
Széchenyi István
javaslata alapján bízták meg az angol William Tierney Clark hídépítő irodáját; a szerződést az 1840 XXXIX. tc. iktatta törvénybe.
Clark
Clark, William Tierney
a névrokonát, a Magyarországról már korábban is megrendelést elnyerő és
Széchenyi
Széchenyi István
által is ismert Adam Clark mérnököt bízta meg a munka helyszíni irányításával. Az alapkőletételre 1842. aug. 24-én került sor; a szabadságharc miatt elhúzódó építkezés 1849. nov. 20-án fejeződött be.
  S az édes
honni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
honi
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
szót
selypíti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
selypiti
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
nyelve – –
n
Jegyzet utalás
Buda
Budapest
és
Pest
Budapest
ekkor még németajkú többségének magyarosodására (vö.: Vojtina Ars poétikája, Magyarázatok, 219. sor)
  Széchenyié mind ez emlékezet!
 
 
21.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Széchenyi
hírét,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hirét,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
a lángész csodáit,
  Ragyogja minden, távol és közel:
  Áldozni még jerünk – ah, oly
sokáig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sokáig,
*
Szövegforrás:
K2
 
  Nem értők – Széchenyi szivéhöz el.
  Nem láttuk, e
szív
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
néha mit
palástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
palástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
palástól
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Hordván közöny havát és gúny jegét:
 
Hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Hogy,
*
Szövegforrás:
K2
 
óvni gyönge csíráit
fagyástol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fagyástol,
*
Szövegforrás:
K2
 
fagyástól
*
Szövegforrás:
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
 
Őrizze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Őrízze
*
Szövegforrás:
K2
 
életosztó melegét.
 
 
22.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
 
Értünk hevűlt, miattunk megszakadt
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
»Értünk hevült, miattunk megszakadt sziv.«
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Te, az enyészet ágyán porladó!
  Késő, de tartozott szent hódolat
hív:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
hiv:
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Egy nemzeté,
ím,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
im,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
e hálás adó.
  El kelle buknunk – haj, minő tanulmány! –
n
Jegyzet utalás a szabadságharc leverésére
  Meg kelle törnöd – oh,
mily
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
míly
*
Szövegforrás:
K2
 
áldozat! –
n
Jegyzet 1848 júliusától
Széchenyi
Széchenyi István
kedélyállapota romlani kezdett; az osztrák kormány 1848. aug. 27-ei, az áprilisi törvényekben biztosított magyar különállást kétségbe vonó államiratának megismerése után idegrendszere felmondta a szolgálatot, s szept. elején a döblingi, Goergen-féle ideggyógyintézetbe kísértette magát.
  Hogy romjaidra s romjainkra hullván,
  Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
 
 
23.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Szentebb e föld, honunk áldott alapja,
  Mióta, nagy
szív,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sziv,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
benne nyúgoszol;
  Szentebb a
múltak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
multak
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
ezredévi lapja,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Szentebb a föld, honunk alapja,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Mióta, nagy név, hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta, nagy sziv, benne nyúgoszol,
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Koszorút elő!… morzsoljuk el könyűnket:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
S szentebb a mult
*
Szövegforrás:
*K1
 
 
Az istenűlés perczi
már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
már
n
Jegyzet felülről besz.
*
Szövegforrás:
K2
 
ezek!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Mióta hozzá tartozol.
*
Szövegforrás:
*K1
 
  Borítsa ünneplő
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
myrtusz
*
Szövegforrás:
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
fejünket:
n
Jegyzet Valódi mirtusz (myrtus communis) mediterrán díszcserje. Ismertebb jelentése a görög mitológiából ered; eszerint Aphrodité, a szépség és szerelem istennője, egy tengeri fürdőzés alkalmával mirtuszbokrok közé rejtőzött a kíváncsi szatírok elől. A görögök ennek emlékére az Aphrodité tiszteletére szentelt templomokhoz mirtuszbokrokat ültettek, és az istennő szobrait mirtusszal koszorúzták. Később ennek nyomán lakodalmi jelképként terjedt el. A sor jelentése ugyanakkor inkább arra az arab eredetű legendára utal, amely szerint a mirtuszágat mint a reménység jelképét Ádám hozta magával a Paradicsomból, emlékeztetőül az Édenkertre és a halhatatlanságra.
  Reménynyé váljon az emlékezet.
 
 
24.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Nem hal meg az, ki milliókra költi
 
Dús
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
Dus
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
élte kincsét, ámbár napja
múl;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
mul;
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
  Hanem
lerázván,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
lerázván
*
Szövegforrás:
K2
 
a mi benne földi,
  Egy éltető
eszmévé fínomúl,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
eszmévé finomul,
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
eszmévé finomúl,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mely fenmarad s nőttön nő tiszta
fénye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
fénye,
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
ÖM 1883, 370–378
 
  A mint időben, térben távozik;
  Melyhez tekint fel az utód erénye:
  Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
 
 
25.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
 
 
  Te sem haltál meg, népem nagy
halottja!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
halottja
*
Szövegforrás:
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
 
  Nem
mindenestül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
mindenestűl
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378
 
rejt a czenki
sír;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
sir;
*
Szövegforrás:
K2
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
 
n
Jegyzet
Széchenyi
Széchenyi István
t Nagycenken (Sopron vm.), a temetőkertben 1778-ban épült (1806 és 1810 között Ringer József tervei szerint klasszicista előcsarnokkal kiegészített) mauzóleumában helyezték örök nyugalomra, 1860. ápr. 11-én.
  Oszlásodat még a család siratja –
  Oh, mert ily sebre hol van
balzsamír?…
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
balzsamir?…
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
  Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal:
  Egy nemzet gyásza nem csak leverő:
  Nép, mely dicsőt, magasztost
így
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
igy
*
Szövegforrás:
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
magasztal,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
magasztal –
*
Szövegforrás:
K2
 
  Van élni abban hit,
jog,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
ÖM 1883, 370–378
 
jog
*
Szövegforrás:
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
 
és erő!
 
 
[szerkesztői feloldás]
1860. aug. 10.–szept. 28. között
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
SZ ÉCHE NYI EMLÉKEZETE ARA NY JÁNOST ÓL. / olvastatott / AZ AKA DEMIAI SZ ÉCHE NYI-ÜNNEPÉLYE N october XIII-kán m. dccc. lx. Pest, Emich Gusztáv akademiai nyomdász betűivel, 1860. 16 p
BpSz, 13(1860), 10. kötet, 33–34. füzet, 491–496
MTA Évkönyve, X. (1860–1863), 115–120
PN, 11(1860)/238. (okt. 14.), 4
VU, 7(1860)/44. (okt. 28.), 533–534
Magyar- és Erdélyországi Nagy Képes Naptár, szerk. Vahot Imre. Emich Gusztáv, Pest, 1861
ÖK 1867, II., 305–317
 
Arany János
n
Jegyzet egyb.
*
Szövegforrás:
K2
 
(1860)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 370–378